それよりも中にいて、テレビを見ているほうが好きなのです。
英語の訳
- Instead, they prefer to stay in and watch television.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
英語の訳
- They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それをしたのは彼であると、だれもがはっきりと知っている。
英語の訳
- Everybody knows for sure that it was he who did it.
ひとりぼっちにされたら、その子供はひどく淋しがるだろう。
英語の訳
- Left to himself, the child would feel very lonely.
ほとんどの友達がそうしたように、彼はたくさん旅行をした。
英語の訳
- He traveled a great deal, as did most of his friends.
まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
英語の訳
- To begin with, we must tackle the problem.
みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
英語の訳
- You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
英語の訳
- If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
英語の訳
- If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
英語の訳
- We didn't mean to leave Mary out of the plan.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
英語の訳
- All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
何よりもまずもっと率直にものを言うようにしてもらいたい。
英語の訳
- Chiefly, I want you to be more frank.
我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
英語の訳
- The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
英語の訳
- The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
英語の訳
- My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.
私は彼がその箱から何か壺のようなものを取り出すのを見た。
英語の訳
- I saw him take out something like a pot from the box.
私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。
英語の訳
- I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.
私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
英語の訳
- I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
英語の訳
- I am going to stop her ever doing that again.
- I'm going to stop her from ever doing that again.
真相を知っていても今は知らないふりをしていた方がいいよ。
英語の訳
- Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.
真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。
英語の訳
- Get back before midnight or you will be locked out.
- Get back before midnight or you'll be locked out.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
英語の訳
- But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
英語の訳
- The world history exam proved to be easier than I had expected.
先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。
英語の訳
- There were 20 more births than deaths in the town last month.
総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
英語の訳
- That company is doing very well in terms of total sales.