YOMI読みの道

例文

もそりを含む例文一覧

もそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全2,223件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もそり
前の25件40 / 89次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。

英語の訳

  • My grandmother is very forgetful of things nowadays.
出典: Tatoeba文番号 140667
TatoebaCC BY 2.0 FR

早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。

英語の訳

  • You can go out, as long as you promise to be back early.
出典: Tatoeba文番号 140564
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。

英語の訳

  • I do not love him the less for his faults.
出典: Tatoeba文番号 118881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。

英語の訳

  • His assistant examined the pile of papers over and over again.
出典: Tatoeba文番号 116952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。

英語の訳

  • He always stays in bed as late as he can.
出典: Tatoeba文番号 114514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。

英語の訳

  • He wanted the toy worse than before.
出典: Tatoeba文番号 113216
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。

英語の訳

  • He reasoned with his child about the matter.
出典: Tatoeba文番号 113194
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はそのもめごとに関わり合いを持つ事を拒んだ。

英語の訳

  • He refused to get involved in the dispute.
出典: Tatoeba文番号 113127
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。

英語の訳

  • He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
  • He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
出典: Tatoeba文番号 112990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその本をこっそり持ち出すところを見られた。

英語の訳

  • He was seen to take out the book secretly.
出典: Tatoeba文番号 112400
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれをひとりで、しかも見事にやってのけた。

英語の訳

  • He did it by himself, and admirably.
出典: Tatoeba文番号 112203
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。

英語の訳

  • He set out to read the book through in a day.
出典: Tatoeba文番号 109899
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。

英語の訳

  • He took the liberty of writing to the lady.
出典: Tatoeba文番号 104748
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。

英語の訳

  • I like her none the less for her faults.
出典: Tatoeba文番号 94843
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の純真げなそぶりは見せかけで本物ではない。

英語の訳

  • Her air of innocence is apparent, not real.
出典: Tatoeba文番号 94306
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそんなことをする権利がないと私は思った。

英語の訳

  • She had, I thought, no right to do that.
出典: Tatoeba文番号 92219
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。

英語の訳

  • She would cook it in her own way.
出典: Tatoeba文番号 92032
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。

英語の訳

  • She failed the exam, which was understandable.
出典: Tatoeba文番号 89214
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。

英語の訳

  • After her husband's death, she brought up the four children by herself.
出典: Tatoeba文番号 85009
TatoebaCC BY 2.0 FR

暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。

英語の訳

  • The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
出典: Tatoeba文番号 82494
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はそっちよりこっちの方がおとっていると思う。

英語の訳

  • I think this one is inferior to that in quality.
出典: Tatoeba文番号 82074
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。

英語の訳

  • I will ask him about it tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80601
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。

英語の訳

  • I cook, but I'm really crap at it.
出典: Tatoeba文番号 74115
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そういう印象を与えるつもりではなかったんです。

英語の訳

  • I didn't mean to give you that impression.
  • I didn't mean to give that impression.
出典: Tatoeba文番号 5309
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは今年はもっと野菜を育てるつもりなんだって。

英語の訳

  • Tom says he's going to grow more vegetables this year.
  • Tom says he plans to grow more vegetables this year.
出典: Tatoeba文番号 12758132