使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
英語の訳
どうも失礼、そんなつもりではなかったのです。
英語の訳
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
英語の訳
もちろん、私はあなたとそこに行くつもりです。
英語の訳
ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
英語の訳
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
英語の訳
我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。
英語の訳
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
英語の訳
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
英語の訳
奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
英語の訳
急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
英語の訳
私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
英語の訳
私がそれをする能力がないのと同様に彼もない。
英語の訳
私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
英語の訳
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
英語の訳
私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。
英語の訳
私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
英語の訳
私はその記事を旅行専門誌に採用してもらった。
英語の訳
私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
英語の訳
私はそれを教科書として使用するつもりでいた。
英語の訳
私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
英語の訳
私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
英語の訳
私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。
英語の訳
修理代は少なくとも二〇ポンドはかかりそうだ。
英語の訳
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
英語の訳