使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムも私も、まだそれをするつもりはないよ。
英語の訳
急がなくてもいいよ。時間はたっぷりあるよ。
英語の訳
こちらこそ、どうもありがとうございました。
英語の訳
もうそれやるつもりはないって言ったでしょ。
英語の訳
トムはもう一度それをやるつもりでいるんだ。
英語の訳
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
英語の訳
お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
英語の訳
その男は、妻よりたくさんパンを持っている。
英語の訳
トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。
英語の訳
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
英語の訳
両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
英語の訳
彼はその仕事のやり方を知っていないと思う。
英語の訳
トムさんはあそこへ一人で行くつもりはない。
英語の訳
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
英語の訳
あまり時間がないので、急いでもらえますか。
英語の訳
いつ発送してもらえるのか知りたいのですが。
英語の訳
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
英語の訳
こちらには、そういう名前の者はおりません。
英語の訳
この本は生物学を理解する基礎となるものだ。
英語の訳
ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
英語の訳
そうですか、じゃ、取り寄せてもらえますか。
英語の訳
そう言っていただいてとてもありがたいです。
英語の訳
そのクラスは17名の子供から成り立っていた。
英語の訳
その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
英語の訳
その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
英語の訳