YOMI読みの道

例文

もそりを含む例文一覧

もそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全2,223件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もそり
前の25件25 / 89次の25件
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは二人ともとても競争的だ。

英語の訳

  • Both Tom and Mary are really competitive.
  • Tom and Mary are both really competitive.
出典: Tatoeba文番号 8056950
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

それは僕が思ってたのより面白くなかった。

英語の訳

  • That was less interesting than I thought it would be.
出典: Tatoeba文番号 7930666
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

それは君が思っているよりも最近のことだ。

英語の訳

  • That's more recent than you think it is.
出典: Tatoeba文番号 2182887
TatoebarkkondoCC BY 2.0 FR

小泉氏が森氏の総理大臣の座を引き継いだ。

英語の訳

  • Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
出典: Tatoeba文番号 1791036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはそこで見たものに驚き、魅了された。

英語の訳

  • Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
出典: Tatoeba文番号 1641200
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

君はその点も考慮に入れないといけないよ。

英語の訳

  • You have to take that into account.
出典: Tatoeba文番号 882341
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。

英語の訳

  • Can't you apply the rules a little more elastically?
出典: Tatoeba文番号 409852
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。

英語の訳

  • As it was past 8 p.m. we called it a day.
  • It was already after 8 o'clock, so we called it a day.
出典: Tatoeba文番号 234932
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなただったらその問題をどう処理するか。

英語の訳

  • How would you deal with the problem?
出典: Tatoeba文番号 233879
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその競技に参加するつもりですか。

英語の訳

  • Are you going to take part in the contest?
出典: Tatoeba文番号 232609
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。

英語の訳

  • I hear the grass is green even in the winter in England.
  • I hear the grass in England is green even in the winter.
出典: Tatoeba文番号 229254
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いまさら嘆いても、それこそ、後の祭だよ。

英語の訳

  • You can regret it all you want, but it won't do you any good now.
出典: Tatoeba文番号 228552
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かつてはその歌はとても人気がありました。

英語の訳

  • At one time the song was very popular.
出典: Tatoeba文番号 226335
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この鳥は日本にも中国にも生息していない。

英語の訳

  • This bird lives neither in Japan nor in China.
出典: Tatoeba文番号 220495
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうしたしゃべりかたはいかにも彼らしい。

英語の訳

  • That way of talking is typical of him.
出典: Tatoeba文番号 213895
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこで私は、とても魅力的な女性に会った。

英語の訳

  • There I met a very fascinating lady.
出典: Tatoeba文番号 213719
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。

英語の訳

  • I prefer going for a walk to seeing the movie.
  • I'd rather take a walk than go see that movie.
出典: Tatoeba文番号 212227
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手は若者たちの間で人気があります。

英語の訳

  • The singer is popular among young people.
出典: Tatoeba文番号 211969
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その画家はいつもひとりで絵を描いていた。

英語の訳

  • The artist always painted alone.
出典: Tatoeba文番号 211916
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。

英語の訳

  • The knight is not so much brave as reckless.
出典: Tatoeba文番号 211485
TatoebaCC BY 2.0 FR

その古い建物は取り壊されることになった。

英語の訳

  • It was decided that the old building be pulled down.
出典: Tatoeba文番号 210889
TatoebaCC BY 2.0 FR

その砦はどのような攻撃にも安全であった。

英語の訳

  • The fortress was secure from every kind of attack.
出典: Tatoeba文番号 210542
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子はあまりにも長く日光にさらされた。

英語の訳

  • She was left in the sun too long.
  • That child was left in the sun too long.
出典: Tatoeba文番号 210266
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供は贈り物をもらってうれしかった。

英語の訳

  • That child was happy to get the gift.
出典: Tatoeba文番号 210119
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実はだれにでもわかりきったことだ。

英語の訳

  • The fact is apparent to everybody.
出典: Tatoeba文番号 209806