YOMI読みの道

例文

もそりを含む例文一覧

もそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全2,223件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もそり
前の25件21 / 89次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遅くても深夜0時までには家に帰ります。

英語の訳

  • I'll be home by midnight at the latest.
出典: Tatoeba文番号 9049875
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外がかなり暗いわね。嵐でも来るのかしら?

英語の訳

  • It's really dark outside. I wonder if a storm is coming.
出典: Tatoeba文番号 8738697
TatoebawatCC BY 2.0 FR

今夜は強い霜が降りると予想されている。

英語の訳

  • A heavy frost is expected tonight.
出典: Tatoeba文番号 4930493
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

両親が来る前に、家を掃除しようと思う。

英語の訳

  • I would like to clean up the house before my parents come.
出典: Tatoeba文番号 3399587
Tatoebaari_diaryCC BY 2.0 FR

何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。

英語の訳

  • I must take back the money at all costs.
出典: Tatoeba文番号 1508780
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

無理そうだったら無理しなくてもいいよ。

英語の訳

  • If it's too much for you to handle, then you don't have to do it.
出典: Tatoeba文番号 1434574
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それがあまりにも大きいので驚いたのだ。

英語の訳

  • I was surprised because it was very big.
出典: Tatoeba文番号 1172837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ビルはよくおもちゃでひとり遊びをする。

英語の訳

  • Bill often plays with toys by himself.
出典: Tatoeba文番号 1170901
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

それよりもっと小さいものはありませんか?

英語の訳

  • Don't you have anything smaller than that?
出典: Tatoeba文番号 876641
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ところでね、死んだらそれで終わりと思う?

英語の訳

  • By the way, do you think that when you die that's it?
  • By the way, do you think there's anything after death?
出典: Tatoeba文番号 644516
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その姉妹はよく理由もなくけんかをする。

英語の訳

  • The sisters often quarrel over nothing.
出典: Tatoeba文番号 237359
TatoebaCC BY 2.0 FR

あたしはその店で時計を買うつもりです。

英語の訳

  • I will buy a watch at the store.
出典: Tatoeba文番号 234377
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この空模様からすると、雨になりそうだ。

英語の訳

  • Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
  • Judging from the look of the sky, it's likely to rain.
出典: Tatoeba文番号 222272
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題はさっそく処理する必要がある。

英語の訳

  • This problem demands immediate attention.
出典: Tatoeba文番号 219397
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは実質的にはそれよりも高くはない。

英語の訳

  • This is in effect less expensive than that.
出典: Tatoeba文番号 218280
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのように刃物を振り回すことは危険だ。

英語の訳

  • It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
出典: Tatoeba文番号 212467
TatoebaCC BY 2.0 FR

その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。

英語の訳

  • The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
出典: Tatoeba文番号 212019
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画に代わるものが何かありますか。

英語の訳

  • Do you have any alternatives to the plan?
出典: Tatoeba文番号 211270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その建物の入り口で待っていてください。

英語の訳

  • Please wait for me at the entrance of the building.
出典: Tatoeba文番号 211046
TatoebaCC BY 2.0 FR

その研究は問題に新たな光を投げかけた。

英語の訳

  • The research cast new light on the issue.
出典: Tatoeba文番号 210935
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その姉妹はいつも言い争ってばかりいた。

英語の訳

  • The two sisters were always quarreling with each other.
出典: Tatoeba文番号 210300
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子はいつも何かねだってばかりいる。

英語の訳

  • The child is always begging for something.
出典: Tatoeba文番号 210264
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供たちは全身ほこりまみれだった。

英語の訳

  • Those children were covered with dirt from head to foot.
出典: Tatoeba文番号 210155
TatoebaCC BY 2.0 FR

その詩は神神の行為の物語を語っている。

英語の訳

  • The poem tells the story of the deeds of gods.
出典: Tatoeba文番号 210068
TatoebaCC BY 2.0 FR

その質問は私には全く理解できなかった。

英語の訳

  • The question foxed me completely.
出典: Tatoeba文番号 209652