YOMI読みの道

例文

もそりを含む例文一覧

もそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全2,223件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もそり
前の25件19 / 89次の25件
TatoebawatCC BY 2.0 FR

フレッドはいつも嘘ばかり言っている。

英語の訳

  • Fred is always telling lies.
出典: Tatoeba文番号 196903
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく世界は食糧不足になるだろう。

英語の訳

  • It will not be long before the world runs short of food.
出典: Tatoeba文番号 195269
TatoebaCC BY 2.0 FR

ものさしでその棒の長さを測りなさい。

英語の訳

  • Measure the length of the stick with a ruler.
出典: Tatoeba文番号 193181
TatoebaCC BY 2.0 FR

よくも私にそんな口を利けるものだな。

英語の訳

  • How dare you speak like that to me?
出典: Tatoeba文番号 192803
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私にはそうする特別な理由は何も無い。

英語の訳

  • I have no particular reason to do so.
出典: Tatoeba文番号 191912
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。

英語の訳

  • Something terrible is about to happen.
出典: Tatoeba文番号 187980
TatoebaCC BY 2.0 FR

額そのもののほうが絵よりも高価です。

英語の訳

  • The frame itself is worth more than the picture.
出典: Tatoeba文番号 184122
TatoebaCC BY 2.0 FR

急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182489
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその会合に参加するつもりですか。

英語の訳

  • Are you planning to take part in the meeting?
出典: Tatoeba文番号 177760
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその会合に出席するつもりですか。

英語の訳

  • Are you planning to take part in the meeting?
出典: Tatoeba文番号 177758
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はその盗まれた宝石を取り戻した。

英語の訳

  • The police recovered the stolen jewelry.
出典: Tatoeba文番号 176223
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。

英語の訳

  • Trade friction might arise between the two nations at any moment.
出典: Tatoeba文番号 172756
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。

英語の訳

  • I would rather study than play today.
  • I'd rather study than play today.
出典: Tatoeba文番号 171490
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そこへは何度も行ったことがあります。

英語の訳

  • I have often been there.
  • I've often been there.
  • I've been there many times.
出典: Tatoeba文番号 160434
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのことについて何も知りません。

英語の訳

  • I know nothing about it.
出典: Tatoeba文番号 160393
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその問題についてじっくり考えた。

英語の訳

  • I reflected on the problem.
出典: Tatoeba文番号 159838
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれらのどちらも気に入りません。

英語の訳

  • I like neither of them.
出典: Tatoeba文番号 159741
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はひとりで2人の子供を育てました。

英語の訳

  • I brought up two children alone.
  • I brought up two kids all on my own.
出典: Tatoeba文番号 159040
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の部屋を掃除するつもりです。

英語の訳

  • I will sweep out my room.
出典: Tatoeba文番号 156217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校を卒業したら留学するつもりです。

英語の訳

  • I will study abroad when I have finished school.
出典: Tatoeba文番号 155289
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。

英語の訳

  • I thanked him for the nice present.
出典: Tatoeba文番号 154236
TatoebaCC BY 2.0 FR

実はその問題について何も知りません。

英語の訳

  • To tell the truth, I know nothing about the matter.
出典: Tatoeba文番号 149470
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

贈り物にはカードが添えられてあった。

英語の訳

  • A card was attached to the gift.
出典: Tatoeba文番号 140223
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそんなことを言うのも無理はない。

英語の訳

  • It is no wonder that he should say such a thing.
出典: Tatoeba文番号 120841
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその家に出入りする者を見張った。

英語の訳

  • He watched those who went in and out of the house.
出典: Tatoeba文番号 113085