使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その宿題は思ったより時間がかかった。
英語の訳
その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
英語の訳
その専門職は、女性には魅力的である。
英語の訳
その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
英語の訳
その男の人は森の中で道に迷いました。
英語の訳
その地域の周りの人は誰もがよく働く。
英語の訳
その答えはどちらも正しくありません。
英語の訳
その猫は彼女の着物にまつわりついた。
英語の訳
その飛行機は申し分のない着陸をした。
英語の訳
その物語を一度聞いた覚えがあります。
英語の訳
その法律はもう効力はなくなっている。
英語の訳
その本は彼の理解を超えていると思う。
英語の訳
その問題に関する限り、私は満足です。
英語の訳
その問題の処理に彼は頭を抱えている。
英語の訳
その問題はきのうやったのより易しい。
英語の訳
その問題はまもなく処理されるだろう。
英語の訳
その薬の効き目は驚くべきものだった。
英語の訳
その理論は周到な研究に基づいている。
英語の訳
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
英語の訳
それはあまり礼儀正しくもありません。
英語の訳
それは冗談のつもりでいっただけだよ。
英語の訳
それは問題をより複雑にするでしょう。
英語の訳
それをあまり文字どおりに受け取るな。
英語の訳
そんな不思議な事は起こりそうもない。
英語の訳
そのかわりに車を返してもいいですか。
英語の訳