YOMI読みの道

例文

もそりを含む例文一覧

もそりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全2,223件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もそり
前の25件15 / 89次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語はそのくらいの長さですか。

英語の訳

  • How long is that story?
出典: Tatoeba文番号 206902
TatoebaCC BY 2.0 FR

その木は屋根よりも高く立っている。

英語の訳

  • The tree stands higher than the roof.
出典: Tatoeba文番号 206545
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は私には理解できなかった。

英語の訳

  • The problem was too much for me.
出典: Tatoeba文番号 206423
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は次の授業で取り扱います。

英語の訳

  • We will deal with that question in the next lesson.
出典: Tatoeba文番号 206413
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬の効果は驚くべきものだった。

英語の訳

  • The effect of the medicine was amazing.
出典: Tatoeba文番号 206312
TatoebaCC BY 2.0 FR

それにもかかわらず彼女は魅力的だ。

英語の訳

  • She is charming for all that.
出典: Tatoeba文番号 205648
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは僕が最もやりたくないことだ。

英語の訳

  • That'd be the last thing I want to do.
出典: Tatoeba文番号 204867
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを修理してもらうのに苦労した。

英語の訳

  • I had difficulty in having it repaired.
出典: Tatoeba文番号 204566
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな誤りは、あっても少なくない。

英語の訳

  • There are few, if any, such mistakes.
出典: Tatoeba文番号 204146
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうもその点がよくわかりませんね。

英語の訳

  • I'm not too clear about that point.
出典: Tatoeba文番号 201201
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな子供でもその物語を楽しめる。

英語の訳

  • Any child can enjoy the story.
出典: Tatoeba文番号 199442
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしはいつもより遅く床に就いた。

英語の訳

  • I went to bed later than usual.
出典: Tatoeba文番号 191872
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしはそうするつもりは無かった。

英語の訳

  • I didn't mean to do that.
出典: Tatoeba文番号 191850
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりもまず第一に、うそをつくな。

英語の訳

  • Above all, don't tell a lie.
出典: Tatoeba文番号 187651
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその問題を立体的に調査した。

英語の訳

  • We investigated the matter from all angles.
出典: Tatoeba文番号 186029
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。

英語の訳

  • Black clouds are gathering. It's going to rain.
出典: Tatoeba文番号 172993
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も急いで旅行する手段は飛行機だ。

英語の訳

  • The quickest means of travel is by plane.
出典: Tatoeba文番号 170798
TatoebaCC BY 2.0 FR

山の空気は平地のそれよりも涼しい。

英語の訳

  • The air of hills is cooler than that of plains.
出典: Tatoeba文番号 169429
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉は来年大学を卒業するつもりです。

英語の訳

  • My sister expects to graduate from college next year.
出典: Tatoeba文番号 168888
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。

英語の訳

  • It is dangerous for children to play in the street.
出典: Tatoeba文番号 168840
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。

英語の訳

  • It is very dangerous for children to play on the street.
出典: Tatoeba文番号 168816
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは散開して森の中を捜索した。

英語の訳

  • We spread out and began to search through the woods.
出典: Tatoeba文番号 165743
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限り、彼は約束を守る人だ。

英語の訳

  • To the best of my knowledge, he is as good as his word.
  • As far as I know, he is a person who keeps his promises.
出典: Tatoeba文番号 163060
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこに2、3日滞在するつもりだよ。

英語の訳

  • I'm going to stay there for a couple of days.
出典: Tatoeba文番号 160441
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその会議に出席するつもりです。

英語の訳

  • I'm going to attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 160260