使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もじゃもじゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
新しい自転車は50000円もした。
英語の訳
着実に働く者が結局は勝つ。
英語の訳
彼は自転車を持っています。
英語の訳
彼は自家用車を持っている。
英語の訳
彼女は私を医者だと思った。
英語の訳
父は6時に会社から戻った。
英語の訳
俺はもう昔の俺じゃないんだ。
英語の訳
大きくて一人じゃ持てないよ。
英語の訳
そんな大した問題じゃないよ。
英語の訳
お前はもう俺の息子じゃない。
英語の訳
もう帰った方がいいんじゃない?
英語の訳
もうセーター脱いじゃったよ。
英語の訳
その表現、捨てたもんじゃない!
英語の訳
それは大した問題じゃないよ。
英語の訳
この建物は、寺院じゃないよ。
英語の訳
もう赤ちゃんじゃないでしょ。
英語の訳
今日も時間通り会社に着けた。
英語の訳
僕、君のおもちゃじゃないよ。
英語の訳
泣くつもりじゃなかったのに。
英語の訳
トムはただの友達じゃないの。
英語の訳
それは難問なんかじゃないよ。
英語の訳
俺は、臆病者なんかじゃない。
英語の訳
この帽子はトムの物じゃない。
英語の訳
そんなに簡単じゃないと思う。
英語の訳
なんか変なもの踏んじゃった。
英語の訳