YOMI読みの道

例文

もじゃもじゃを含む例文一覧

もじゃもじゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,613件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もじゃもじゃ
前の25件16 / 65次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どの学生も自動車運転試験に合格した。

英語の訳

  • Every student passed the driving test.
出典: Tatoeba文番号 200333
TatoebaCC BY 2.0 FR

トレーシーは家と自動車を持っている。

英語の訳

  • Tracy possesses a house and a car.
  • Tracy has a house and a car.
出典: Tatoeba文番号 199674
TatoebaAsakurayoh11CC BY 2.0 FR

むこうに見える建物は自動車工場です。

英語の訳

  • The building you see over there is an auto factory.
出典: Tatoeba文番号 194894
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は病気の子供の上に身をかがめた。

英語の訳

  • The doctor bent over the sick boy.
出典: Tatoeba文番号 190754
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

外国人労働者に偏見は持っていません。

英語の訳

  • I don't have a prejudice against foreign workers.
出典: Tatoeba文番号 184746
TatoebaCC BY 2.0 FR

各々の乗客には荷物二つの制限がある。

英語の訳

  • There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
出典: Tatoeba文番号 184630
TatoebaCC BY 2.0 FR

患者が確かに直るとは私は申しません。

英語の訳

  • I cannot say for certain that the patient will recover.
出典: Tatoeba文番号 183946
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

急行列車は各駅停車より一時間も早い。

英語の訳

  • The express train is an hour faster than the local.
出典: Tatoeba文番号 182433
TatoebaCC BY 2.0 FR

殺人者は何週間もつかまらないでいた。

英語の訳

  • The killer remained at large for weeks.
出典: Tatoeba文番号 169544
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私の自転車は影も形もなくなっていた。

英語の訳

  • My bicycle disappeared into thin air.
出典: Tatoeba文番号 163464
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の親切なもてなしに感謝した。

英語の訳

  • I thanked her for her kind hospitality.
出典: Tatoeba文番号 153256
TatoebaCC BY 2.0 FR

自転車のブレーキを調整してもらった。

英語の訳

  • I had the brakes of my bicycle adjusted.
出典: Tatoeba文番号 150072
TatoebaCC BY 2.0 FR

集まって昔の話でもしようじゃないか。

英語の訳

  • Let's get together and talk about old times.
出典: Tatoeba文番号 148111
TatoebaCC BY 2.0 FR

当事者同士の話し合いがもっと必要だ。

英語の訳

  • There should be more communication between the persons concerned.
出典: Tatoeba文番号 124094
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。

英語の訳

  • His old clunker isn't worth anything.
  • I'm telling you, his old car won't fetch a red cent.
出典: Tatoeba文番号 117488
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年の髪は金髪でもじゃもじゃだ。

英語の訳

  • The boy has a shock of blond hair.
出典: Tatoeba文番号 116338
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。

英語の訳

  • He lifted the car with his phenomenal strength.
出典: Tatoeba文番号 108298
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。

英語の訳

  • He parked his car behind the building.
出典: Tatoeba文番号 104926
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は少年時代はとてもやんちゃだった。

英語の訳

  • He was very naughty in his boyhood.
出典: Tatoeba文番号 104072
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私にお茶を一杯持って来ました。

英語の訳

  • She brought a cup of tea to me.
  • She brought me a cup of tea.
出典: Tatoeba文番号 89573
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。

英語の訳

  • She may have missed her train.
出典: Tatoeba文番号 87770
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。

英語の訳

  • She handed the parcel to the customer.
出典: Tatoeba文番号 86744
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は模型自動車をたくさん持っている。

英語の訳

  • I have many model cars.
出典: Tatoeba文番号 81746
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

列車は定時に到着しそうに思われない。

英語の訳

  • It seems unlikely that the train will arrive on time.
出典: Tatoeba文番号 77463
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ!

英語の訳

  • Then, those from a year ago won't be working any more!
出典: Tatoeba文番号 75050