使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もじゃもじゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムはメアリーほど金持ちじゃないよ。
英語の訳
もう家に帰らなきゃいけない時間だよ。
英語の訳
くだらない物にお金を使うんじゃない。
英語の訳
お金なんかじゃ友達は買えやしないよ。
英語の訳
トムはもう3年前のトムじゃないんだ。
英語の訳
俺はここで友達を作るつもりじゃない。
英語の訳
ヘレン・ケラーは盲人で、聾唖者です。
英語の訳
子供じゃないんだから、いい加減にしろ!
英語の訳
口に物入れたまましゃべるんじゃないよ!
英語の訳
そんな細かいことどうでもいいじゃん。
英語の訳
もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
英語の訳
このままじゃバレるのも時間の問題だ。
英語の訳
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
英語の訳
彼女は子供におもちゃを買ってあげた。
英語の訳
君はもうひとりぼっちじゃないんだよ。
英語の訳
別になんの問題もないじゃないですか。
英語の訳
自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
英語の訳
50人もの乗客がその事故でけがをした。
英語の訳
あの自転車は私たちの学校のものです。
英語の訳
おじさんから古いトヨタ車をもらった。
英語の訳
ジョンは着るものには大変無頓着です。
英語の訳
その会社は100%地元政府が保有している。
英語の訳
その写真を見ると子供時代を思い出す。
英語の訳
その都市は自動車産業で最も有名です。
英語の訳
ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
英語の訳