YOMI読みの道

例文

もじゃもじゃを含む例文一覧

もじゃもじゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,613件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もじゃもじゃ
前の25件14 / 65次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはめいめい自転車を持っている。

英語の訳

  • Each of them has a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 97620
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。

英語の訳

  • Her smile expressed her thanks.
出典: Tatoeba文番号 94288
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつもしゃべってばかりいた。

英語の訳

  • She was talking all the time.
出典: Tatoeba文番号 93319
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はもう会社に着いているはずだ。

英語の訳

  • She ought to be at the office by now.
出典: Tatoeba文番号 91387
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何百冊という本を持っている。

英語の訳

  • She has hundreds of books.
出典: Tatoeba文番号 90882
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は子供のころ病弱だったらしい。

英語の訳

  • She seems to have been in poor health in her childhood.
出典: Tatoeba文番号 89741
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は門のところにしゃがみこんだ。

英語の訳

  • She crouched down by the gate.
出典: Tatoeba文番号 86492
TatoebaCC BY 2.0 FR

麻雀牌はとってもきれいなものです。

英語の訳

  • Mahjong tiles are very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 81432
TatoebaCC BY 2.0 FR

無邪気とはどういうものなのですか。

英語の訳

  • What is it like to be innocent?
出典: Tatoeba文番号 80923
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日、お邪魔してもかまいませんか。

英語の訳

  • Do you mind my visiting you tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80673
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には一度も聞いたことないじゃない。

英語の訳

  • You've never asked me about it.
出典: Tatoeba文番号 11816664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは友達じゃないよ。ただの同僚さ。

英語の訳

  • Tom and I aren't friends. We're just coworkers.
出典: Tatoeba文番号 11695463
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分は医者になるものだと思ってたよ。

英語の訳

  • I thought I was going to become a doctor.
  • I thought that I was going to become a doctor.
出典: Tatoeba文番号 11512913
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暗くなったら、森で遊ぶんじゃないぞ。

英語の訳

  • Don't play in the forest after dark.
出典: Tatoeba文番号 11512761
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日が落ちたら、森で遊んじゃダメだぞ。

英語の訳

  • Don't play in the forest after dark.
出典: Tatoeba文番号 11512758
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはただの友達で、彼氏じゃないよ。

英語の訳

  • Tom is just a friend, not my boyfriend.
出典: Tatoeba文番号 11467337
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムもメアリーも眠いんじゃないかな。

英語の訳

  • I think Tom and Mary are both sleepy.
出典: Tatoeba文番号 11426040
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この工場では、玩具を生産しています。

英語の訳

  • This factory produces toys.
出典: Tatoeba文番号 11284120
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ごめん。そんなつもりじゃなかったの。

英語の訳

  • I'm sorry. I didn't mean to.
出典: Tatoeba文番号 11156680
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう、そういう時代じゃないんですよ。

英語の訳

  • Come on, we're not in that era anymore.
出典: Tatoeba文番号 10988995
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちのおばあちゃん、漬物名人なのよ。

英語の訳

  • Our granny is an expert at pickling foods.
出典: Tatoeba文番号 10792673
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今朝、コーヒーを3杯も飲んじゃった。

英語の訳

  • I drank three cups of coffee this morning.
出典: Tatoeba文番号 10550478
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーって、それ好きじゃないかも。

英語の訳

  • Maybe Mary doesn't like that.
出典: Tatoeba文番号 10191539
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この会社は、私の人生そのものなんだ。

英語の訳

  • This company is my life.
出典: Tatoeba文番号 10171384
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

重すぎるよ。持ち上げられないじゃん。

英語の訳

  • It's too heavy. I can't lift it.
出典: Tatoeba文番号 10085393