YOMI読みの道

例文

もじもじを含む例文一覧

もじもじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全13,961件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もじもじ
前の25件20 / 559次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は森の中を歩いた。

英語の訳

  • She walked in the woods.
出典: Tatoeba文番号 88540
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は秘密をもらした。

英語の訳

  • She let the secret out.
出典: Tatoeba文番号 87141
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は秘密をよく守る。

英語の訳

  • She is apt to keep a secret to herself.
  • She keeps secrets.
出典: Tatoeba文番号 87140
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は富を求めている。

英語の訳

  • She is seeking wealth.
出典: Tatoeba文番号 86923
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は物の見方が広い。

英語の訳

  • She has a broad view of things.
出典: Tatoeba文番号 86830
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は名門の出である。

英語の訳

  • She comes from a good family.
  • She comes of a good family.
出典: Tatoeba文番号 86563
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は名門の生まれだ。

英語の訳

  • She was born in the purple.
出典: Tatoeba文番号 86562
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は目標を達成した。

英語の訳

  • She achieved her purpose.
出典: Tatoeba文番号 86498
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女もコップを割った。

英語の訳

  • She broke the cup, too.
出典: Tatoeba文番号 86167
TatoebaCC BY 2.0 FR

返事のないものも返事。

英語の訳

  • No answer is also an answer.
出典: Tatoeba文番号 83345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕もまったく同じだよ。

英語の訳

  • I'm in the same boat.
出典: Tatoeba文番号 81729
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題はいつ始めるかだ。

英語の訳

  • The question is when to start.
出典: Tatoeba文番号 79849
TatoebaCC BY 2.0 FR

門は6時に閉められる。

英語の訳

  • The gate is closed at six.
出典: Tatoeba文番号 79788
TatoebaCC BY 2.0 FR

野獣は森に住んでいる。

英語の訳

  • Wild animals live in the forest.
出典: Tatoeba文番号 79595
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

老人の怒りも和らいだ。

英語の訳

  • The old man's anger melted.
出典: Tatoeba文番号 77292
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分でも信じられない。

英語の訳

  • Even I can't believe that.
出典: Tatoeba文番号 76058
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

初めは病気だと思った。

英語の訳

  • At first, I thought they were sick.
  • At first, I thought I was sick.
  • At first, I thought he was sick.
出典: Tatoeba文番号 75012
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

そこでベス下手より登場!

英語の訳

  • Now Beth enters, stage right!
出典: Tatoeba文番号 75009
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国人って面白いなあ。

英語の訳

  • Foreign people intrigue me.
  • Foreign people are amusing.
  • Foreigners are interesting, aren't they?
出典: Tatoeba文番号 4888
TatoebademiurgastelCC BY 2.0 FR

彼女は何もしないだろう。

英語の訳

  • She'll do nothing.
出典: Tatoeba文番号 13430587
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遅くても6時には来てね。

英語の訳

  • Come at six o'clock at the latest.
  • Come no later than six.
  • Come no later than six o'clock.
出典: Tatoeba文番号 13238252
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

最低でも1時間はかかる。

英語の訳

  • It'll take at least an hour.
出典: Tatoeba文番号 13065971
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

歌もよくご存じでしたよ。

英語の訳

  • She knew a lot of songs, too.
  • They knew a lot of songs, too.
出典: Tatoeba文番号 12829700
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう病気なんかじゃない。

英語の訳

  • I'm not sick anymore.
  • I'm not ill any more.
  • I'm no longer ill.
出典: Tatoeba文番号 12698948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう、行くんじゃないぞ。

英語の訳

  • Don't go there anymore.
出典: Tatoeba文番号 12593297