使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もしもの事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
母は家事を切り盛りするのに忙しい。
英語の訳
私たちは物事を変える力を持っている。
英語の訳
トムは自分の仕事に誇りを持っている。
英語の訳
あれは私の仕事だと思ってたんだけど。
英語の訳
弟さんもアート系の仕事をされてたわ。
英語の訳
スピードの出し過ぎは事故のもとです。
英語の訳
あの仕事は少なくとも10日はかかるな。
英語の訳
少なくともその仕事は、終わりました。
英語の訳
あなたの仕事はとてもいいと思います。
英語の訳
話し方よりも話す内容の方が大事です。
英語の訳
事務所であなたに見せたいものがある。
英語の訳
彼が住んでいる寮の食事はとても良い。
英語の訳
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
英語の訳
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
英語の訳
その仕事の報酬をもらった覚えがない。
英語の訳
50人もの乗客がその事故でけがをした。
英語の訳
あの人達には何の心配事も不安もない。
英語の訳
あの店ではとてもおいしい食事を出す。
英語の訳
この仕事は単純なので子供にもできる。
英語の訳
この種の事故はしばしば起こるものだ。
英語の訳
その仕事で少しはお金が儲かったかい。
英語の訳
その仕事はほとんど終わったも同然だ。
英語の訳
その仕事は彼らにとってとても重要だ。
英語の訳
その仕事を引き受けようと思っている。
英語の訳
子供たちの前でその事故の話をするな。
英語の訳