YOMI読みの道

例文

もしもの事を含む例文一覧

もしもの事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,036件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もしもの事
前の25件2 / 42次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この話は事実に基づいている。

英語の訳

  • This story is based on facts.
出典: Tatoeba文番号 219129
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事をもう終えましたか。

英語の訳

  • Are you through with the work?
出典: Tatoeba文番号 210334
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事は問題にしていません。

英語の訳

  • I make little of the problem.
出典: Tatoeba文番号 210001
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆の仕事は誰の仕事でもない。

英語の訳

  • Everybody's business is nobody's business.
出典: Tatoeba文番号 184969
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の仕事は申し分ないと思う。

英語の訳

  • I think your work is all right.
出典: Tatoeba文番号 178270
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの仕事は疲れると思う。

英語の訳

  • I think that this work is tiring.
  • I think this work is tiring.
出典: Tatoeba文番号 160914
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何事にも彼の指導を仰ぐ。

英語の訳

  • I look to him for direction in everything.
出典: Tatoeba文番号 158102
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

手紙の返事はもらいましたか。

英語の訳

  • Have you had an answer?
  • Have you received an answer to your letter?
出典: Tatoeba文番号 148583
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もその仕事を終えていない。

英語の訳

  • None have finished the work.
出典: Tatoeba文番号 136530
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はもう仕事を終えました。

英語の訳

  • She has already finished the work.
出典: Tatoeba文番号 91381
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

父からもよろしくとの事です。

英語の訳

  • My father gives you his regards.
出典: Tatoeba文番号 84879
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の仕事に愛着を持ってます。

英語の訳

  • I love my work a lot.
出典: Tatoeba文番号 12018791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事の時はいつもネクタイするの?

英語の訳

  • Do you always wear a tie at work?
出典: Tatoeba文番号 11605094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの仕事、手伝ってもらえるかな?

英語の訳

  • Are you willing to help me with that work?
出典: Tatoeba文番号 11077888
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

物事は見かけで判断しないこと。

英語の訳

  • Don't judge a book by its cover.
出典: Tatoeba文番号 9013402
Tatoebahiroki1988CC BY 2.0 FR

私は彼が私の事を好きだと思う。

英語の訳

  • I guess he really loves me.
出典: Tatoeba文番号 3051624
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

嫌いな仕事ほど辛いものはない。

英語の訳

  • No work is as hard as the one you don't like to do.
出典: Tatoeba文番号 866811
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1990年の主な出来事は何でしたか。

英語の訳

  • What were the chief events of 1990?
出典: Tatoeba文番号 235888
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつでもその仕事はやめられる。

英語の訳

  • You can always quit the job.
出典: Tatoeba文番号 228852
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この仕事では経験がものを言う。

英語の訳

  • Experience counts in this job.
出典: Tatoeba文番号 221838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この仕事は私には荷が重すぎる。

英語の訳

  • This work is enough to break my back.
出典: Tatoeba文番号 221805
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事に興味がもてなかった。

英語の訳

  • My heart wasn't in the work.
出典: Tatoeba文番号 210415
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その仕事以外ならなんでもやる。

英語の訳

  • I'll do anything but that job.
出典: Tatoeba文番号 210309
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事で彼と議論しても無駄だ。

英語の訳

  • It is no use arguing with him about it.
出典: Tatoeba文番号 210009
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故について彼に質問した。

英語の訳

  • I asked him about the accident.
出典: Tatoeba文番号 209899