YOMI読みの道

例文

もしもの事を含む例文一覧

もしもの事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全1,036件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もしもの事
前の25件18 / 42次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。

英語の訳

  • Don't take it amiss if I criticize your work.
出典: Tatoeba文番号 178276
TatoebaCC BY 2.0 FR

高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。

英語の訳

  • Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
出典: Tatoeba文番号 173251
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の出来事には関心を持たなければいけません。

英語の訳

  • You must take an interest in current events.
出典: Tatoeba文番号 171892
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?

英語の訳

  • What do you think he said when I asked him for a favor?
出典: Tatoeba文番号 167489
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。

英語の訳

  • We usually have our main meal of the day in the evening.
出典: Tatoeba文番号 166321
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその双子についての新聞記事を思い出させた。

英語の訳

  • I recalled a newspaper story about those twins.
出典: Tatoeba文番号 159990
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。

英語の訳

  • I couldn't put up with that noise any longer.
出典: Tatoeba文番号 158712
TatoebaCC BY 2.0 FR

事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。

英語の訳

  • We suggest you adjust your records accordingly.
出典: Tatoeba文番号 150793
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直が最良の策であるという事は言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that honesty is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142887
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。

英語の訳

  • My grandmother is very forgetful of things nowadays.
出典: Tatoeba文番号 140667
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。

英語の訳

  • It is strange that he knows nothing about the matter.
出典: Tatoeba文番号 120900
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にその荷物をあなたの事務所まで運ばせました。

英語の訳

  • I had him carry the baggage to your office.
出典: Tatoeba文番号 119082
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。

英語の訳

  • His work won't bear close examination.
出典: Tatoeba文番号 117225
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも私をいじめる。まぁ、いつもの事だが。

英語の訳

  • He gives me a bad time, as he always does.
出典: Tatoeba文番号 114530
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。

英語の訳

  • He is always finding fault with the work of his secretary.
出典: Tatoeba文番号 114469
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの種の仕事ができません。彼女もだめです。

英語の訳

  • He can't do this kind of work, and she can't either.
出典: Tatoeba文番号 113763
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれをひとりで、しかも見事にやってのけた。

英語の訳

  • He did it by himself, and admirably.
出典: Tatoeba文番号 112203
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が病気だという事実は私をとても心配させる。

英語の訳

  • The fact that she is ill worries me a lot.
出典: Tatoeba文番号 95233
TatoebaCC BY 2.0 FR

無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。

英語の訳

  • I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.
出典: Tatoeba文番号 80884
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。

英語の訳

  • A good purpose makes hard work a pleasure.
出典: Tatoeba文番号 78267
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。

英語の訳

  • Do whatever he tells you.
  • Please do whatever that person tells you to do.
出典: Tatoeba文番号 5021
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

帰ってきたと思ったら、すぐに別の仕事に向かった。

英語の訳

  • Just as I arrived home, I headed straight back to work.
出典: Tatoeba文番号 11014027
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに返事がもらえることを楽しみにしていますね。

英語の訳

  • I'm looking forward to hearing from you soon.
出典: Tatoeba文番号 10306013
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人生には仕事より大切なものがたくさんあるからね。

英語の訳

  • In life, there are many things more important than work.
  • There are many things in life that are more important than work.
  • There are many things in life more important than work.
出典: Tatoeba文番号 9681937
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

好きな仕事をしているので、毎日とても楽しいです。

英語の訳

  • I like what I'm doing for work so every day is really fun.
  • I'm doing a job I love which makes every day really enjoyable.
出典: Tatoeba文番号 7896923