YOMI読みの道

例文

もしもの事を含む例文一覧

もしもの事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,036件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もしもの事
前の25件13 / 42次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。

英語の訳

  • She seems to have seen the very accident.
出典: Tatoeba文番号 91508
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。

英語の訳

  • The lawyers argued the case for hours.
出典: Tatoeba文番号 83275
TatoebaCC BY 2.0 FR

牧師の主な仕事は教会で説教することです。

英語の訳

  • The main duty of a priest is to preach in church.
出典: Tatoeba文番号 81681
TatoebaCC BY 2.0 FR

友情が仕事より大切なのは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that friendship is more important than business.
出典: Tatoeba文番号 79397
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段、仕事の後は疲れて何もする気がしない。

英語の訳

  • I'm usually too tired to do anything after work.
  • Usually after work, I'm too tired to do anything.
出典: Tatoeba文番号 12957402
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

医療関係の仕事に携わりたいと思っています。

英語の訳

  • I want to work in the medical field.
出典: Tatoeba文番号 10616100
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその仕事がとても面白いことに気づいた。

英語の訳

  • I found the work very interesting.
出典: Tatoeba文番号 3400842
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

彼はその仕事のやり方を知っていないと思う。

英語の訳

  • I don't think he'll know how to do that work.
出典: Tatoeba文番号 1487268
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼はその仕事で月に500ドル以上も稼いでいる。

英語の訳

  • He earns over 500 dollars a month at that job.
出典: Tatoeba文番号 1038397
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。

英語の訳

  • I was interested in your remark.
出典: Tatoeba文番号 237470
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。

英語の訳

  • You're not an expert at this job any more than I am.
出典: Tatoeba文番号 232719
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。

英語の訳

  • Don't take things too seriously.
出典: Tatoeba文番号 230293
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。

英語の訳

  • You are old enough to take care of yourself.
  • You're old enough to take care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 226936
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事はその人にあっていると思いますか。

英語の訳

  • Do you think this job is fit for the man?
出典: Tatoeba文番号 221824
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。

英語の訳

  • This job is not for any person in the battery.
出典: Tatoeba文番号 221823
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような内緒事はいつも結局は暴露される。

英語の訳

  • Such secrets are always eventually revealed.
出典: Tatoeba文番号 212493
TatoebaCC BY 2.0 FR

その結論はこれらの事実を基にしてだされた。

英語の訳

  • The conclusion was formed on the basis of these facts.
出典: Tatoeba文番号 211103
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その仕事を引き受けようかと思っているんだ。

英語の訳

  • I have half a mind to undertake the work.
出典: Tatoeba文番号 210326
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故は運転手の不注意によるものだった。

英語の訳

  • The accident was due to the driver's carelessness.
出典: Tatoeba文番号 209848
TatoebaCC BY 2.0 FR

その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。

英語の訳

  • That young man is going to go far in this profession.
出典: Tatoeba文番号 209532
TatoebaCC BY 2.0 FR

その食事は人間や動物に適さないものだった。

英語の訳

  • The food was not fit for man or beast.
出典: Tatoeba文番号 208880
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。

英語の訳

  • The old doctor takes pride in his work.
出典: Tatoeba文番号 206169
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても明日までにこの仕事はすみそうにない。

英語の訳

  • We will never be able to finish this work by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 200550
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どの仕事に申し込もうか、決めかねています。

英語の訳

  • I haven't decided which job to apply for.
出典: Tatoeba文番号 200318
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。

英語の訳

  • It's time to work now. Let's get down to business.
出典: Tatoeba文番号 194197