使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もしかしなくてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は金持ちだが、満足していない。
英語の訳
彼は私に長い物語を話してくれた。
英語の訳
彼は私の提案に目もくれなかった。
英語の訳
彼は助言してくれる友達がいない。
英語の訳
彼は親切にも道を案内してくれた。
英語の訳
彼は親切にも道案内をしてくれた。
英語の訳
彼は養うべき大家族を持っている。
英語の訳
彼女なら成功してもおかしくない。
英語の訳
悲しい時は友達が励ましてくれる。
英語の訳
何一つ隠し立てするつもりはない。
英語の訳
誰も私のことを分かってくれない。
英語の訳
分かるようにもっとゆっくり話して。
英語の訳
そんなことしなくてもよかったのに。
英語の訳
どうしてもっと早く電話しなかったの?
英語の訳
火山はいつ噴火してもおかしくない。
英語の訳
いくらかお金を貸してもらえないかな?
英語の訳
起こしてくれなくてもよかったのに。
英語の訳
いつ電話してくれても構わないから。
英語の訳
気持ちを伝えれなくて、もどかしい。
英語の訳
僕はそれをいつも信じていなかった。
英語の訳
最近の小学生って身長高いと思わない?
英語の訳
近頃の子供は躾が全くなっていない。
英語の訳
やっぱりトムは何か隠してると思う。
英語の訳
どちらにしても行きたくはなかった。
英語の訳
普段私は日曜日に働かなくてもいい。
英語の訳