YOMI読みの道

例文

もさっとを含む例文一覧

もさっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全2,510件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もさっと
前の25件9 / 101次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この実写化は原作ファンも納得です。

英語の訳

  • Fans of the original will also be satisfied with this live-action adaptation.
出典: Tatoeba文番号 11029974
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムも参加する予定だと言っていた。

英語の訳

  • Tom said that he was planning to be there.
出典: Tatoeba文番号 10910932
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムのところに戻ってきてください。

英語の訳

  • Come back to Tom, please.
出典: Tatoeba文番号 10905977
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、すごく優しい人だと思う。

英語の訳

  • I think that Tom is a very kind man.
  • I think Tom is a very kind man.
出典: Tatoeba文番号 10028646
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これからは、もっと倹約しなさいよ。

英語の訳

  • From now on, be more careful with your money.
出典: Tatoeba文番号 9938205
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学祭で彼女たちと友達になったんだ。

英語の訳

  • I made friends with them at the school festival.
出典: Tatoeba文番号 9183251
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

果物と野菜は、昨日市場で買ったよ。

英語の訳

  • I bought fruit and vegetables at the market yesterday.
出典: Tatoeba文番号 8985075
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはとても機嫌が良さそうだった。

英語の訳

  • Tom seemed to be in high spirits.
出典: Tatoeba文番号 8714019
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは大げさに言ってるんだと思う。

英語の訳

  • I think Tom is exaggerating.
  • I think that Tom is exaggerating.
出典: Tatoeba文番号 8649394
TatoebaLeolaazianoCC BY 2.0 FR

トムさんに助けを求めるべきだった。

英語の訳

  • I should've asked Tom to help.
出典: Tatoeba文番号 7976791
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

あの娘は幼い頃かわいかったと思う。

英語の訳

  • I think that girl was pretty when she was younger.
出典: Tatoeba文番号 4897832
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近の小学生って身長高いと思わない?

英語の訳

  • Don't you think elementary schoolers are taller these days?
出典: Tatoeba文番号 3803598
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もっと自分に誇りを持ってください。

英語の訳

  • Please take more pride in yourself.
出典: Tatoeba文番号 3338148
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

もっと頑張って日本語勉強しなさい。

英語の訳

  • You have to work harder on your Japanese studies.
出典: Tatoeba文番号 3073615
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

まさかトムに会うとは思わなかった。

英語の訳

  • Tom was the last person I expected to see.
出典: Tatoeba文番号 2852969
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

靴とコートと傘を持ってきています。

英語の訳

  • I have brought my shoes, coat and umbrella.
出典: Tatoeba文番号 2160770
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼を最高の先生だと思っている。

英語の訳

  • I consider him to be an excellent teacher.
出典: Tatoeba文番号 1181623
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

目が覚めた時にはもう日が高かった。

英語の訳

  • When I got up, the sun was already high in the sky.
出典: Tatoeba文番号 991773
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

15歳の時、私は自分の部屋を持った。

英語の訳

  • When I was fifteen, I got a room of my own.
出典: Tatoeba文番号 235943
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

30分も待つのなら、後で注文します。

英語の訳

  • If I have to wait 30 minutes, I'll order later.
出典: Tatoeba文番号 235369
TatoebaCC BY 2.0 FR

いすをもっと火の近くに寄せなさい。

英語の訳

  • Draw your chair closer to the fire.
出典: Tatoeba文番号 229095
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おじいさんはとてもゆっくりと話す。

英語の訳

  • Grandfather speaks very slowly.
  • My grandfather speaks very slowly.
出典: Tatoeba文番号 227740
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お皿に取ったものは全部食べなさい。

英語の訳

  • You'd better eat everything that's on your plate.
出典: Tatoeba文番号 227130
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さん、車を使っても良いですか。

英語の訳

  • May I use your car, Dad?
出典: Tatoeba文番号 226762
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本を二冊ほしいと思っています。

英語の訳

  • I am hoping to get two copies of this book.
出典: Tatoeba文番号 219486