YOMI読みの道

例文

もさっとを含む例文一覧

もさっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 47全2,510件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もさっと
前の25件47 / 101次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。

英語の訳

  • In 1900, he left England, and he never returned.
  • In 1900 he left England, never to return.
出典: Tatoeba文番号 235915
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが私の意見に同意してくださるとは思っていません。

英語の訳

  • I do not expect you to subscribe to my opinion.
出典: Tatoeba文番号 234037
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。

英語の訳

  • Jim says he goes jogging at least three times a week.
出典: Tatoeba文番号 215959
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミスさんはとてもお金持ちだったのにしみったれだった。

英語の訳

  • Even though Mr Smith was very wealthy, he was a tightwad.
出典: Tatoeba文番号 214294
TatoebaCC BY 2.0 FR

その殺人現場は表現することができないほどのものだった。

英語の訳

  • The scene of the murder was too terrible to describe.
出典: Tatoeba文番号 210496
TatoebaCC BY 2.0 FR

その太った女の子は砂糖の多い甘い物を食べ過ぎています。

英語の訳

  • That fat girl consumes too much sugary food.
  • The fat girl is eating too much sweets with lots of sugar.
出典: Tatoeba文番号 208283
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その暴動に関わったとして、少なくとも10人が逮捕された。

英語の訳

  • Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
出典: Tatoeba文番号 206729
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?

英語の訳

  • How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
出典: Tatoeba文番号 203637
TatoebaCC BY 2.0 FR

パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。

英語の訳

  • I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.
出典: Tatoeba文番号 197884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

びっくりした!まさかこんなとこで会うとは思わなかったよ。

英語の訳

  • Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
  • What a surprise! I never thought I'd meet you in a place like this.
  • What a surprise! I didn't expect to see you here.
出典: Tatoeba文番号 197582
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。

英語の訳

  • It occurred to me that he might be an industrial spy.
出典: Tatoeba文番号 197440
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。

英語の訳

  • If I had wings to fly, I would have gone to save her.
出典: Tatoeba文番号 193620
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。

英語の訳

  • If you are ever in Japan, come and see me.
出典: Tatoeba文番号 193538
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。

英語の訳

  • Walk faster, or you'll miss the train.
出典: Tatoeba文番号 193239
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。

英語の訳

  • Remember to take your umbrella in case it rains.
出典: Tatoeba文番号 189724
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。

英語の訳

  • Don't forget to bring your umbrella in case it rains.
出典: Tatoeba文番号 189713
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。

英語の訳

  • Pay more attention to intonation when you speak English.
出典: Tatoeba文番号 189024
TatoebaCC BY 2.0 FR

黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。

英語の訳

  • Many men went west in search of gold.
出典: Tatoeba文番号 188460
TatoebaCC BY 2.0 FR

何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。

英語の訳

  • Come what may, we must do our duty.
出典: Tatoeba文番号 188072
TatoebaCC BY 2.0 FR

寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。

英語の訳

  • Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
出典: Tatoeba文番号 184028
TatoebaCC BY 2.0 FR

観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。

英語の訳

  • The way tourists dress offends the local standard of propriety.
  • The way tourists dress offends local standards of propriety.
出典: Tatoeba文番号 183796
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。

英語の訳

  • Didn't I lend you some books? I'm sure I did.
出典: Tatoeba文番号 178589
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。

英語の訳

  • Are you in favor of the workers getting more money?
出典: Tatoeba文番号 177713
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君はもっと食べるべきだ。さもないと早く良くなれないぞ。

英語の訳

  • You should eat more, or you won't get well soon.
出典: Tatoeba文番号 177514
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。

英語の訳

  • There are many more students in the classroom today than yesterday.
出典: Tatoeba文番号 171623