YOMI読みの道

例文

もさっとを含む例文一覧

もさっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 42全2,510件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もさっと
前の25件42 / 101次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の忠告はもっと勉強をしなさいというものだった。

英語の訳

  • Her advice to me was to work harder.
出典: Tatoeba文番号 94132
TatoebaCC BY 2.0 FR

武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。

英語の訳

  • The armed hijackers terrified the passengers.
出典: Tatoeba文番号 84264
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。

英語の訳

  • You should try to see things from the practical point of view.
出典: Tatoeba文番号 83750
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。

英語の訳

  • Ask me whenever you're in doubt.
出典: Tatoeba文番号 83723
TatoebaCC BY 2.0 FR

返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。

英語の訳

  • I appreciate that you have not had time to write.
  • I appreciate that you haven't had time to write.
出典: Tatoeba文番号 83341
TatoebaCC BY 2.0 FR

妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。

英語の訳

  • I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
出典: Tatoeba文番号 81417
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。

英語の訳

  • Don't carry too much baggage when you travel.
出典: Tatoeba文番号 78189
TatoebawatCC BY 2.0 FR

両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。

英語の訳

  • The parents want to give their son the best education.
出典: Tatoeba文番号 77999
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。

英語の訳

  • You can hardly expect me to help you.
出典: Tatoeba文番号 77807
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。

英語の訳

  • I left home early in the morning for fear that I should miss the train.
  • I left home early so I wouldn't miss the train.
  • I left home early because I didn't want to miss the train.
出典: Tatoeba文番号 77552
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。

英語の訳

  • But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
出典: Tatoeba文番号 75196
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この件については、もっと掘り下げて調べてみなきゃね。

英語の訳

  • I will have to look deeper into this matter.
出典: Tatoeba文番号 11992226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーはどちらも30歳だが、かなり若く見える。

英語の訳

  • Tom and Mary are both thirty, but they look much younger.
出典: Tatoeba文番号 11758964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は、後で使えそうな情報だと思って、覚えてたのさ。

英語の訳

  • She made a mental note of that information, which she thought might be useful in the future.
出典: Tatoeba文番号 11207296
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妹がまだ帰ってこないって、お母さんヤキモキしてるの。

英語の訳

  • My mother is worried because my younger sister hasn't come home yet.
出典: Tatoeba文番号 11015492
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たくさん写真を撮ったので、もうフィルムがありません。

英語の訳

  • I took so many pictures that I have no more film.
出典: Tatoeba文番号 10987730
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弟さんも芸術関係の仕事に携わっていらっしゃったのよ。

英語の訳

  • His younger brother also worked in the field of art.
出典: Tatoeba文番号 10589667
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう一杯行こうよ、後で家まで送ってってあげるからさ。

英語の訳

  • Let's have one more drink, and then I'll take you back home.
出典: Tatoeba文番号 9110664
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最初、彼は先生なんだと思ったけど、そうじゃなかった。

英語の訳

  • At first, I thought he was a teacher, but he wasn't.
出典: Tatoeba文番号 8841904
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今はトムと友達ですが、最初はお互い好きじゃなかった。

英語の訳

  • Tom is my friend now, but we didn't like each other at first.
出典: Tatoeba文番号 8596273
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

図書館の中に食べ物を持ってくることは許されていない。

英語の訳

  • You're not allowed to carry food into the library.
  • You're not allowed to bring food into the library.
  • You aren't allowed to bring food into the library.
出典: Tatoeba文番号 7847332
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。

英語の訳

  • Air is to man what water is to fish.
  • Air is to humans what water is to fish.
出典: Tatoeba文番号 2874611
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「まさかトムが勝つとは思わなかったなあ」「僕もだよ」

英語の訳

  • "I never thought Tom would win." "Me neither."
出典: Tatoeba文番号 2747591
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」

英語の訳

  • "Where's your mom, Tom?" "She's out shopping with my sis."
出典: Tatoeba文番号 2459225
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。

英語の訳

  • Actually, I didn't know anything about those plans.
出典: Tatoeba文番号 1168252