YOMI読みの道

例文

もさっとを含む例文一覧

もさっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全2,510件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もさっと
前の25件4 / 101次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと賢明に振る舞いなさい。

英語の訳

  • You must act more wisely.
出典: Tatoeba文番号 193286
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと静かに話してください。

英語の訳

  • Speak more quietly, please.
出典: Tatoeba文番号 193258
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと大きな声で話しなさい。

英語の訳

  • Raise your voice.
  • Please speak in a louder voice.
  • Please speak more loudly.
出典: Tatoeba文番号 193230
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもっと分別をもちなさい。

英語の訳

  • You should know better.
出典: Tatoeba文番号 177504
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集は門に向かって殺到した。

英語の訳

  • The crowd pressed toward the gate.
出典: Tatoeba文番号 176683
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

元どおりにしまってください。

英語の訳

  • Put it back where it was.
出典: Tatoeba文番号 175049
Tatoebajungsd77CC BY 2.0 FR

債権と一緒にお金も盗まれた。

英語の訳

  • Bonds together with some money was stolen.
  • The money was stolen along with the bonds.
出典: Tatoeba文番号 170826
TatoebaCC BY 2.0 FR

最後に笑う者が最も良く笑う。

英語の訳

  • He laughs best who laughs last.
  • He who laughs last laughs best.
  • He who laughs last, laughs best.
出典: Tatoeba文番号 170571
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初の一歩が常に最も難しい。

英語の訳

  • The first step is always the hardest.
出典: Tatoeba文番号 170467
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

山頂の空気はとても薄かった。

英語の訳

  • The air on top of the mountain was very thin.
出典: Tatoeba文番号 169384
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは彼を天才だと思った。

英語の訳

  • We thought of him as a genius.
出典: Tatoeba文番号 165227
TatoebaCC BY 2.0 FR

資産と人格は全く別物である。

英語の訳

  • What we have is one thing and what we are is quite another.
出典: Tatoeba文番号 150992
TatoebaCC BY 2.0 FR

大変苦労なさったと思います。

英語の訳

  • I imagine that you went through a lot of difficulties.
出典: Tatoeba文番号 137259
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が最初に到着した者だった。

英語の訳

  • He was the first to arrive.
出典: Tatoeba文番号 120347
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は詩人というよりも作家だ。

英語の訳

  • He is not so much a poet as a writer.
出典: Tatoeba文番号 105467
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は相当な財産を持っている。

英語の訳

  • He has a fairly large fortune.
出典: Tatoeba文番号 102840
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は娘に果物と野菜を送った。

英語の訳

  • He sent fruit and vegetables to his daughter.
  • He sent fruits and vegetables to his daughter.
出典: Tatoeba文番号 99674
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は娘を金持ちと結婚させた。

英語の訳

  • He married his daughter to a rich man.
出典: Tatoeba文番号 99665
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

髭剃りと散髪をしてもらった。

英語の訳

  • I got a shave and a haircut.
出典: Tatoeba文番号 85501
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっとゆっくり話してください!

英語の訳

  • Speak more slowly, please!
  • Speak slower, please.
  • Speak more slowly, please.
出典: Tatoeba文番号 5109
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一つだけ、些細な問題があった。

英語の訳

  • There was only one small problem.
出典: Tatoeba文番号 12725794
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

30人の生徒を受け持っています。

英語の訳

  • I'm in charge of 30 students.
  • I have 30 students in my class.
出典: Tatoeba文番号 12167783
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実際の出来事に基づいています。

英語の訳

  • It's based on real events.
出典: Tatoeba文番号 11741370
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達が夕飯に誘ってくれました。

英語の訳

  • My friends invited me to dinner.
  • My friends invited me to supper.
  • My friends invited me for dinner.
出典: Tatoeba文番号 11582755
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

最初、北海道の地名かと思った。

英語の訳

  • At first, I thought it was the name of a place in Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 11013808