使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もさっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
すべて元の鞘におさまった。
英語の訳
もうお父さんは帰ってきたの?
英語の訳
もっとゆっくり歩きなさい。
英語の訳
もっと繊維質を取りなさい。
英語の訳
もっと礼儀正しくしなさい。
英語の訳
学生はもっと勉強しなさい。
英語の訳
結婚の申し込みが殺到した。
英語の訳
昨日の朝はとても寒かった。
英語の訳
三角形の面積を求めてくれ。
英語の訳
自分を何様だと思ってるんだ?
英語の訳
誰でも辛いこともあったさ。
英語の訳
誰に会っても、同じことさ。
英語の訳
彼は身元を明かさなかった。
英語の訳
彼は大変さびしいと思った。
英語の訳
彼女はさらにもっと美しい。
英語の訳
腐れ縁と思ってあきらめる。
英語の訳
自分をもっといたわりなさい。
英語の訳
騙されたと思ってやってみて。
英語の訳
南極は北極よりもずっと寒い。
英語の訳
最初、冗談だと彼女は思った。
英語の訳
もっとよく噛んで食べなさい。
英語の訳
トムはとっても手先が器用だ。
英語の訳
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
英語の訳
その教師には質問が殺到した。
英語の訳
それにもっと水をたしなさい。
英語の訳