使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もさっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
英語の訳
アーノルドは物を実際にあるがままに見よと教える。
英語の訳
あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。
英語の訳
あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
英語の訳
あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
英語の訳
えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?
英語の訳
きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
英語の訳
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
英語の訳
こんなことをいっても大した慰めにもなりませんが。
英語の訳
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
英語の訳
ご招待して下さってどうもありがとうございました。
英語の訳
ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
英語の訳
その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
英語の訳
その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
英語の訳
その問題は彼らによって討議されているところです。
英語の訳
とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。
英語の訳
とても寒かったので、一行は凍死するところだった。
英語の訳
トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。
英語の訳
トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
英語の訳
どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。
英語の訳
ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
英語の訳
もう1度行けば、アメリカに3回いったことになる。
英語の訳
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
英語の訳
一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
英語の訳
雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
英語の訳