YOMI読みの道

例文

もさっとを含む例文一覧

もさっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全2,510件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もさっと
前の25件28 / 101次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。

英語の訳

  • I've loved you from the moment I saw you.
出典: Tatoeba文番号 225872
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。

英語の訳

  • Kate got some money from her father.
出典: Tatoeba文番号 225384
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはこの国でもっとも盛んなスポーツだった。

英語の訳

  • It was the most popular sport in this country.
出典: Tatoeba文番号 221948
TatoebaCC BY 2.0 FR

この贈り物を気に入ってくださればと思います。

英語の訳

  • I hope you will be pleased with this present.
  • I hope you'll be pleased with this present.
出典: Tatoeba文番号 220688
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。

英語の訳

  • Even today, however, women struggle against discrimination.
出典: Tatoeba文番号 216236
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンさんは私が思ったよりは年をとっている。

英語の訳

  • John's older than I thought.
出典: Tatoeba文番号 215509
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに行きなさい、さもないと学校に遅れるよ。

英語の訳

  • Go at once, or you will be late for school.
出典: Tatoeba文番号 214895
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミスさんは自分のことを大物だと思っている。

英語の訳

  • Mr Smith thinks that he's a big shot.
  • Mr. Smith thinks that he's a big shot.
出典: Tatoeba文番号 214289
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はその委員会によって討議されていた。

英語の訳

  • The problem was being discussed by the committee.
出典: Tatoeba文番号 206462
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はやってみたら易しいことが分かった。

英語の訳

  • I found the problem was easy.
  • Once I tried tackling the question, I realised it was easy.
出典: Tatoeba文番号 206446
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。

英語の訳

  • The story reminds me of an experience I had long ago.
出典: Tatoeba文番号 206048
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。

英語の訳

  • Even if it rains, I will start early tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 203524
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと簡単な言葉で説明してくださいませんか。

英語の訳

  • Will you please put that in simpler words?
出典: Tatoeba文番号 201666
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とてもうるさかったので私の声は通らなかった。

英語の訳

  • It was so noisy that I couldn't make myself heard.
出典: Tatoeba文番号 200664
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても寒かったのだが、私たちは出かけたのだ。

英語の訳

  • Cold as it was, we went out.
  • It was very cold, but we went out.
  • Even though it was very cold, we went out.
出典: Tatoeba文番号 200620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とても寒かったので誰も外に出たがらなかった。

英語の訳

  • It was so cold that no one wanted to go outside.
出典: Tatoeba文番号 200613
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まあ、ちょっとは私の身にもなってくださいよ。

英語の訳

  • Just put yourself in my shoes.
出典: Tatoeba文番号 195815
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。

英語の訳

  • You must encourage him to try again.
出典: Tatoeba文番号 194310
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと合理的な消費者になるように努めなさい。

英語の訳

  • Try to be a more rational consumer.
出典: Tatoeba文番号 193284
TatoebaCC BY 2.0 FR

一見したところ、その問題は易しそうにみえた。

英語の訳

  • At first glance, the question seemed easy.
出典: Tatoeba文番号 190660
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。

英語の訳

  • Take your umbrella with you in case it rains.
出典: Tatoeba文番号 189719
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降るといけないと思って傘を持っていった。

英語の訳

  • I took my umbrella lest it rain.
出典: Tatoeba文番号 189716
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が降るといけないので傘を持って行きなさい。

英語の訳

  • Take your umbrella with you in case it rains.
出典: Tatoeba文番号 189710
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。

英語の訳

  • The cold weather kept us indoors.
出典: Tatoeba文番号 184020
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182505