YOMI読みの道

例文

もさっとを含む例文一覧

もさっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全2,510件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もさっと
前の25件15 / 101次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の考えはいつでもとても実際的です。

英語の訳

  • His ideas are always very practical.
出典: Tatoeba文番号 117451
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はみんなから尊敬されたいと思った。

英語の訳

  • He wanted to be respected by everybody.
出典: Tatoeba文番号 110691
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。

英語の訳

  • He lives within a stone's throw of the school.
出典: Tatoeba文番号 108899
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は故郷を去って2度と戻らなかった。

英語の訳

  • He left home never to return.
出典: Tatoeba文番号 107516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は少なくとも1000冊の本をもっている。

英語の訳

  • He has at least one thousand books.
出典: Tatoeba文番号 104085
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は男が主犯ではないかとさえ思った。

英語の訳

  • He even suspected that the man was the principal offender.
出典: Tatoeba文番号 102259
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。

英語の訳

  • He made his sister a nice pen tray.
出典: Tatoeba文番号 99851
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの親密さは年月とともに深まった。

英語の訳

  • Their intimacy grew with the years.
出典: Tatoeba文番号 98470
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を称賛しない人は一人もいなかった。

英語の訳

  • There was no one who did not admire him.
出典: Tatoeba文番号 95858
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は60歳を過ぎていると思いますが。

英語の訳

  • I should think she is over sixty.
出典: Tatoeba文番号 93510
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はちょっとした資産を持っている。

英語の訳

  • She has some money of her own.
出典: Tatoeba文番号 92113
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は多く見ても20歳というところだ。

英語の訳

  • She's at most 20 years old.
出典: Tatoeba文番号 88068
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

富士山は日本でもっとも有名な山です。

英語の訳

  • Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.
  • Mt. Fuji is Japan's most famous mountain.
出典: Tatoeba文番号 84931
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎年沢山の数の書物が出版されている。

英語の訳

  • A great number of books are published every year.
出典: Tatoeba文番号 81235
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

卵は大きさと重さによって選別された。

英語の訳

  • The eggs were graded according to weight and size.
出典: Tatoeba文番号 78487
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理論では実際とは必ずしも一致しない。

英語の訳

  • Theory and practice do not necessarily go together.
  • Theory and practice don't necessarily go together.
出典: Tatoeba文番号 78361
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣の部屋から椅子を持って来て下さい。

英語の訳

  • Go and get a chair from the next room, please.
  • Please fetch me a chair from the next room.
  • Please bring me a chair from the next room.
出典: Tatoeba文番号 77759
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたにとってひらめきの最大の源は何?

英語の訳

  • What is your greatest source of inspiration?
出典: Tatoeba文番号 5205
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと、優しい言い方はできないのかしら?

英語の訳

  • I wonder if there's a kinder way to say it.
  • Isn't there a more gentle way of saying this?
出典: Tatoeba文番号 12587553
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今更そんなことしたって、遅いと思うよ。

英語の訳

  • I guess it's too late to do that now.
  • I think it's too late to do that now.
  • I guess that it's too late to do that now.
出典: Tatoeba文番号 12508576
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すみませんが、砂糖を取ってもらえますか?

英語の訳

  • Excuse me, could you pass me the sugar?
  • Excuse me, would you mind passing me the sugar?
出典: Tatoeba文番号 12422826
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次は、もっと注意してやってくださいよ。

英語の訳

  • You have to do that more carefully next time.
出典: Tatoeba文番号 11741532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

旧友との再会はとても楽しいものだった。

英語の訳

  • Meeting my old friend was very pleasant.
出典: Tatoeba文番号 11193210
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お父さんの前では何も言えなかったんだ。

英語の訳

  • I could say nothing in my dad's presence.
出典: Tatoeba文番号 11181199
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お友達がたくさんいらっしゃるんですね。

英語の訳

  • You have tons of friends.
出典: Tatoeba文番号 11178848