使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もさっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
果物を御自由に取ってお食べください。
英語の訳
急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
英語の訳
今朝からずっと私は何も食べていない。
英語の訳
今朝起きた時、気分がとても悪かった。
英語の訳
今年の冬は昨年よりも雪が少なかった。
英語の訳
今年の農産物の出来は思ったより良い。
英語の訳
最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
英語の訳
最近エリザベスにちっともあってない。
英語の訳
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
英語の訳
傘を持っていったとは彼は懸命だった。
英語の訳
私には札幌に住んでいる友達がいます。
英語の訳
伯父さんから素敵な時計をもらったの。
英語の訳
私は外出するときには傘を持って行く。
英語の訳
私は彼女をびっくりさせたいと思った。
英語の訳
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
英語の訳
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
英語の訳
少しでも遅れることは許されなかった。
英語の訳
床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。
英語の訳
先生は生徒のなにも質問させなかった。
英語の訳
誰も部屋を出ることが許されなかった。
英語の訳
誕生日の贈り物を下さってありがとう。
英語の訳
遅れないようにもっと速く歩きなさい。
英語の訳
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
英語の訳
答案を集めて、ここへ持って来なさい。
英語の訳
彼が行ってしまった今はとても寂しい。
英語の訳