YOMI読みの道

例文

もさっとを含む例文一覧

もさっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全2,510件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もさっと
前の25件12 / 101次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理論と実際とは必ずしも一致しない。

英語の訳

  • Theory and practice do not necessarily go together.
  • Theory and practice don't necessarily go together.
出典: Tatoeba文番号 78359
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父さんが船の模型を作ってくれたんだ。

英語の訳

  • Dad built me a model of a ship.
出典: Tatoeba文番号 11982506
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お隣さんが、ちょうど戻ってこられた。

英語の訳

  • The neighbour has just come back.
出典: Tatoeba文番号 11637655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

財布と一緒に鍵も置いてきちゃったよ。

英語の訳

  • I left the keys with my wallet.
出典: Tatoeba文番号 10911468
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺にもこんな特別な才能あったらなあ。

英語の訳

  • I wish I had such special talents.
出典: Tatoeba文番号 10906773
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

もうちょっと安いのを見せてください。

英語の訳

  • Please show me something cheaper.
  • Please show me a cheaper one.
  • Please show me something a little cheaper.
出典: Tatoeba文番号 10666329
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とても寒かったが、私たちは外に出た。

英語の訳

  • It was very cold, but we went out.
出典: Tatoeba文番号 10642157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰だって幸せになりたいと思ってるさ。

英語の訳

  • Everybody wants to be happy.
出典: Tatoeba文番号 10200139
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お父さんはもう「うん」って言ったよ。

英語の訳

  • Dad already said yes.
出典: Tatoeba文番号 10171371
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう3回も京都に行ったことあるんだ。

英語の訳

  • I've already been to Kyoto three times.
出典: Tatoeba文番号 9531476
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれって、これと同じくらいの重さかな?

英語の訳

  • Is that as heavy as this?
出典: Tatoeba文番号 9408311
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちのお母さんなら知ってると思うよ。

英語の訳

  • I think that my mom knows.
出典: Tatoeba文番号 8893004
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨年の夏、友達3人と富士山に登った。

英語の訳

  • I climbed Mt. Fuji last summer with three of my friends.
出典: Tatoeba文番号 8768442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんなともて機嫌が良さそうだったね。

英語の訳

  • Everybody seemed in high spirits.
出典: Tatoeba文番号 8713947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分のことを何も話さなかった。

英語の訳

  • Tom didn't say anything about himself.
  • Tom didn't tell me anything about himself.
出典: Tatoeba文番号 8677392
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

警察はトムを探しているのだと思った。

英語の訳

  • I thought the police were looking for Tom.
出典: Tatoeba文番号 5020249
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

雨降るといけないから傘持って行きな。

英語の訳

  • Take your umbrella with you in case it rains.
出典: Tatoeba文番号 2836201
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼らは最もよい作品二つを抜き出した。

英語の訳

  • They picked out the best two works.
出典: Tatoeba文番号 2585459
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれは実際のところとても楽しかった。

英語の訳

  • That was actually really fun.
出典: Tatoeba文番号 2129989
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ずっと富士山に登りたいと思っていた。

英語の訳

  • I've always wanted to climb Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 1080120
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あと30分ほどしたら戻れると思います。

英語の訳

  • I think I'll be back in about 30 minutes.
  • I think that I'll be back in about 30 minutes.
出典: Tatoeba文番号 1015160
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本を読んだら元あった所に返しなさい。

英語の訳

  • After you finish reading the book, put it back where it was.
出典: Tatoeba文番号 1014775
TatoebaUser5916CC BY 2.0 FR

彼のかばんから何も取り出さなかった。

英語の訳

  • I did not take anything from his bag.
出典: Tatoeba文番号 939219
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

もっとゆっくり車を走らせてください。

英語の訳

  • Please drive the car more slowly.
出典: Tatoeba文番号 505948
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お見送りくださってどうもありがとう。

英語の訳

  • It's nice of you to see me off.
  • Thank you for seeing me off.
出典: Tatoeba文番号 227189