使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もさっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
理論と実際とは必ずしも一致しない。
英語の訳
父さんが船の模型を作ってくれたんだ。
英語の訳
お隣さんが、ちょうど戻ってこられた。
英語の訳
財布と一緒に鍵も置いてきちゃったよ。
英語の訳
俺にもこんな特別な才能あったらなあ。
英語の訳
もうちょっと安いのを見せてください。
英語の訳
とても寒かったが、私たちは外に出た。
英語の訳
誰だって幸せになりたいと思ってるさ。
英語の訳
お父さんはもう「うん」って言ったよ。
英語の訳
もう3回も京都に行ったことあるんだ。
英語の訳
あれって、これと同じくらいの重さかな?
英語の訳
うちのお母さんなら知ってると思うよ。
英語の訳
昨年の夏、友達3人と富士山に登った。
英語の訳
みんなともて機嫌が良さそうだったね。
英語の訳
トムは自分のことを何も話さなかった。
英語の訳
警察はトムを探しているのだと思った。
英語の訳
雨降るといけないから傘持って行きな。
英語の訳
彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
英語の訳
あれは実際のところとても楽しかった。
英語の訳
ずっと富士山に登りたいと思っていた。
英語の訳
あと30分ほどしたら戻れると思います。
英語の訳
本を読んだら元あった所に返しなさい。
英語の訳
彼のかばんから何も取り出さなかった。
英語の訳
もっとゆっくり車を走らせてください。
英語の訳
お見送りくださってどうもありがとう。
英語の訳