使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もさっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
英語の訳
少なくとも三十人の学生が欠席した。
英語の訳
上司は、私を30分以上も引き留めた。
英語の訳
水夫たちは海のもくずと消え去った。
英語の訳
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
英語の訳
先生でさえその問題は解けなかった。
英語の訳
先生は50歳を超えていると私は思う。
英語の訳
選挙の結果はまもなく検討されよう。
英語の訳
大学に入って友達がたくさんできた。
英語の訳
買い物中に傘をとられちゃったのよ。
英語の訳
買物中に傘を取られてしまったのよ。
英語の訳
彼はその秘密を人にもらさなかった。
英語の訳
彼は自分が天才であると思っていた。
英語の訳
彼は少なくとも月に10冊は本を読む。
英語の訳
彼は全くひとりで森にとり残された。
英語の訳
彼は天才だと言っても過言ではない。
英語の訳
彼は彼の洞察力を得意に思っている。
英語の訳
彼女はせいぜい30歳だと僕は思った。
英語の訳
彼女はもっとよい仕事を探している。
英語の訳
彼女は何百冊という本を持っている。
英語の訳
母は私にもっと野菜を食べろと言う。
英語の訳
北海道は九州と比べるととても寒い。
英語の訳
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
英語の訳
妹は朝からずっと編み物をしている。
英語の訳
娘は生れた時8ポンドの重さだった。
英語の訳