YOMI読みの道

例文

もげるを含む例文一覧

もげるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,181件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もげる
前の25件4 / 48次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それ、友達にあげるやつなんだ。

英語の訳

  • It's for a friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 9058152
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムなら玄関先にいると思うよ。

英語の訳

  • I think that Tom is out on the porch.
  • I think Tom is out on the porch.
出典: Tatoeba文番号 8761911
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

もはや我慢の限界を超えている。

英語の訳

  • It is more than I can stand.
出典: Tatoeba文番号 3459025
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何事にも限度というものがある。

英語の訳

  • There is a limit to everything.
出典: Tatoeba文番号 2467678
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

値段を下げるべきだと思います。

英語の訳

  • I think we should lower the price.
  • I think we should reduce the price.
  • I think we should reduce the prices.
出典: Tatoeba文番号 2123447
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

来月をとても楽しみにしている。

英語の訳

  • I'm looking forward to the next month.
出典: Tatoeba文番号 1226665
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君にあげるいいものがあるんだ。

英語の訳

  • I have a nice present to give you.
出典: Tatoeba文番号 1166656
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは出かけるのを目撃された。

英語の訳

  • They were seen to go out.
出典: Tatoeba文番号 1123750
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが現存する最大の建物です。

英語の訳

  • This is the largest building in existence.
出典: Tatoeba文番号 218928
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

しゃべるのもいい加減にしたら。

英語の訳

  • Quit talking, will you?
出典: Tatoeba文番号 215758
TatoebaCC BY 2.0 FR

スペインの雨は主に平原に降る。

英語の訳

  • The rain in Spain falls mainly on the plain.
出典: Tatoeba文番号 214521
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はいつも僕の揚げ足を取るね。

英語の訳

  • You always like to trip me up, don't you?
出典: Tatoeba文番号 177910
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どこに行っても、歓迎されるよ。

英語の訳

  • Wherever you go, you'll be welcomed.
出典: Tatoeba文番号 177629
TatoebaCC BY 2.0 FR

現実を回避するのはもうやめろ。

英語の訳

  • Stop hiding your head in the sand.
出典: Tatoeba文番号 174863
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

言語は人間に特有のものである。

英語の訳

  • Language is peculiar to man.
出典: Tatoeba文番号 174732
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最も効果的な防御は攻撃である。

英語の訳

  • The most effective defense is offense.
出典: Tatoeba文番号 170792
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の夢がもう実現するところだ。

英語の訳

  • It's time my dream came true.
出典: Tatoeba文番号 162589
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は質問するために手を上げた。

英語の訳

  • I raised my hand to ask a question.
出典: Tatoeba文番号 156163
TatoebaCC BY 2.0 FR

手ぶらで来ない者は歓迎される。

英語の訳

  • Those who bring something with them are welcome.
出典: Tatoeba文番号 148639
TatoebaCC BY 2.0 FR

体が持ち上げられるのを感じた。

英語の訳

  • I felt myself lifted up.
  • I felt myself being lifted up.
出典: Tatoeba文番号 138018
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の証言は事実に基づいている。

英語の訳

  • His testimony stands on facts.
出典: Tatoeba文番号 116918
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも月曜日には家にいる。

英語の訳

  • He is always at home on Mondays.
  • On Mondays, he's always at home.
  • He's always at home on Mondays.
出典: Tatoeba文番号 114561
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも現金が不足している。

英語の訳

  • He's always running short of cash.
出典: Tatoeba文番号 114558
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも妻と口げんかをする。

英語の訳

  • He always quarrels with his wife.
出典: Tatoeba文番号 114550
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は質問するために手を挙げた。

英語の訳

  • He raised his hand to ask a question.
出典: Tatoeba文番号 104741