使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もげるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
英語の訳
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
英語の訳
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
英語の訳
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
英語の訳
子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
英語の訳
私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。
英語の訳
少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
英語の訳
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
英語の訳
人間は6,000年もの間、書く能力を持ち続けている。
英語の訳
人間はいくら歳をとっても物を学ぶことができる。
英語の訳
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
英語の訳
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
英語の訳
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
英語の訳
彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
英語の訳
彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。
英語の訳
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
英語の訳
ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
英語の訳
あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。
英語の訳
俺には高すぎるわぁ。もうちょい値段下げてくれない?
英語の訳
来月、嫁とオーストラリアに行こうと思ってるんだ。
英語の訳
いつも手を挙げるのに、先生は当ててくれないんだ。
英語の訳
人間の身体の構造も同じように考えることができる。
英語の訳
あの子、いつもお兄ちゃんたちと口喧嘩してるのよ。
英語の訳
何か差し上げられるものがあればよかったのですが。
英語の訳
現金をたくさん持って歩かないようにしてください。
英語の訳