YOMI読みの道

例文

もげるを含む例文一覧

もげるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,181件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もげる
前の25件16 / 48次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。

英語の訳

  • People feel most at ease when they are at home.
出典: Tatoeba文番号 203935
TatoebaCC BY 2.0 FR

でも、私はあなたにあげるりんごはありません。

英語の訳

  • But I have no apples left to give you.
出典: Tatoeba文番号 202109
TatoebaCC BY 2.0 FR

パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。

英語の訳

  • I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.
出典: Tatoeba文番号 197732
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。

英語の訳

  • You must encourage him to try again.
出典: Tatoeba文番号 194310
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし期限切れになったら、大変なことになるよ。

英語の訳

  • There will be hell to pay if I don't make this deadline.
出典: Tatoeba文番号 193739
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロボットは人間よりもたくさんの作業ができる。

英語の訳

  • A robot can do more work than a man can.
出典: Tatoeba文番号 192161
TatoebaCC BY 2.0 FR

安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。

英語の訳

  • We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
出典: Tatoeba文番号 191317
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。

英語の訳

  • One eyewitness is better than ten earwitnesses.
出典: Tatoeba文番号 190460
TatoebaCC BY 2.0 FR

原子力は平和目的に利用されることが望ましい。

英語の訳

  • It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
出典: Tatoeba文番号 174998
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。

英語の訳

  • Words may pass but blows fall heavy.
出典: Tatoeba文番号 174683
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言論の自由は現在、当然のことと思われている。

英語の訳

  • Freedom of speech is now taken as a matter of course.
出典: Tatoeba文番号 174668
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が今でも生きているのはあなたのおかげです。

英語の訳

  • I owe it you that I am still alive.
出典: Tatoeba文番号 167743
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。

英語の訳

  • I like both plays in our anthology very much.
出典: Tatoeba文番号 166881
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあなたの助言に従って行動するつもりです。

英語の訳

  • I will act on your advice.
出典: Tatoeba文番号 161662
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。

英語の訳

  • I will do my best to finish it.
出典: Tatoeba文番号 159710
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。

英語の訳

  • I'm not good at expressing my feelings.
出典: Tatoeba文番号 156262
TatoebaCC BY 2.0 FR

少々ですが私が持っているお金を全部あげよう。

英語の訳

  • I will give you what little money I have.
出典: Tatoeba文番号 146653
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。

英語の訳

  • Whoever pitches, that team always loses.
  • It doesn't matter who pitches, that team always loses.
出典: Tatoeba文番号 136863
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。

英語の訳

  • Everyone is more or less interested in art.
出典: Tatoeba文番号 136794
TatoebaCC BY 2.0 FR

町で最も古い映画館が現在取り壊されています。

英語の訳

  • The oldest movie theater in town is being pulled down now.
出典: Tatoeba文番号 126137
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。

英語の訳

  • He'll be back by Monday morning at the latest.
出典: Tatoeba文番号 115431
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。

英語の訳

  • He is so strong as to lift it.
  • He's strong enough to lift that.
出典: Tatoeba文番号 112179
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。

英語の訳

  • He will, no doubt, tell the boss on me.
出典: Tatoeba文番号 110562
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもっと大人に見えるようにひげをはやした。

英語の訳

  • He grew a beard to look more mature.
出典: Tatoeba文番号 110545
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。

英語の訳

  • He has two languages at his command besides English.
出典: Tatoeba文番号 109632