YOMI読みの道

例文

もげるを含む例文一覧

もげるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,181件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もげる
前の25件14 / 48次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人間が月で生活することは可能だと思う。

英語の訳

  • I think it possible for man to live on the moon.
  • I think it's possible for people to live on the moon.
出典: Tatoeba文番号 155666
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は生徒たちにもっと勉強するよう励ました。

英語の訳

  • I inspired my students to work harder.
出典: Tatoeba文番号 155545
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。

英語の訳

  • I have two passes to the Imperial Theater.
出典: Tatoeba文番号 154976
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。

英語の訳

  • I'll give this book to whoever wants it.
出典: Tatoeba文番号 152430
TatoebaCC BY 2.0 FR

時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。

英語の訳

  • Time and thinking tame the strongest grief.
出典: Tatoeba文番号 150681
TatoebaCC BY 2.0 FR

車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。

英語の訳

  • The car raised a cloud of dust.
出典: Tatoeba文番号 148996
TatoebaCC BY 2.0 FR

小説家というものは人間に興味を持っている。

英語の訳

  • The novelist is interested in human beings.
出典: Tatoeba文番号 146935
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間はいわば感情に左右される生き物である。

英語の訳

  • Human beings are emotional creatures, so to speak.
出典: Tatoeba文番号 144318
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。

英語の訳

  • The child looks up to his father with worship in his eyes.
出典: Tatoeba文番号 139558
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。

英語の訳

  • Who will raise the question in the first place?
出典: Tatoeba文番号 136909
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。

英語の訳

  • Give it to whoever wants it.
出典: Tatoeba文番号 136824
TatoebaCC BY 2.0 FR

努力をすれば何事も成し遂げることができる。

英語の訳

  • By hard work we can achieve anything.
出典: Tatoeba文番号 124513
TatoebaCC BY 2.0 FR

破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。

英語の訳

  • An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.
出典: Tatoeba文番号 121646
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

博物館は、月曜日は閉まっていると思います。

英語の訳

  • I understand the museum is closed on Mondays.
  • I think the museum is closed on Mondays.
出典: Tatoeba文番号 121451
TatoebaCC BY 2.0 FR

反対申し上げるつもりは全然なかったのです。

英語の訳

  • I had no desire to say anything against you.
出典: Tatoeba文番号 121241
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。

英語の訳

  • The hope of his return encouraged me.
出典: Tatoeba文番号 119437
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。

英語の訳

  • His proposal is not worth talking about.
出典: Tatoeba文番号 116466
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はクラスの他のどの少年よりも速く泳げる。

英語の訳

  • He can swim faster than any other boy in his class.
出典: Tatoeba文番号 113925
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。

英語の訳

  • He accomplishes whatever he sets out to do.
出典: Tatoeba文番号 110493
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。

英語の訳

  • He is at home in phonetics as well as linguistics.
出典: Tatoeba文番号 107581
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。

英語の訳

  • He encouraged his son to study harder.
出典: Tatoeba文番号 102743
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。

英語の訳

  • While she was out the thief got away with her jewels.
出典: Tatoeba文番号 95159
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はクモを見るといつも金切り声をあげた。

英語の訳

  • She shrieked whenever she saw a spider.
出典: Tatoeba文番号 92961
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は言語はもちろん、文学も研究している。

英語の訳

  • She studies literature as well as language.
出典: Tatoeba文番号 90209
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。

英語の訳

  • She has grieved over his loss for nearly ten years.
出典: Tatoeba文番号 88778