YOMI読みの道

例文

もがくを含む例文一覧

もがくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全8,045件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もがく
前の25件19 / 322次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急がなくても大丈夫だったね。

英語の訳

  • We didn't have to hurry.
出典: Tatoeba文番号 11257797
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妹の体操服を探してるんです。

英語の訳

  • I'm looking for a gym suit for my sister.
出典: Tatoeba文番号 11241493
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少なくとも2人が命を失った。

英語の訳

  • At least two people perished.
出典: Tatoeba文番号 11137910
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

私は今たくさんの友達がいる。

英語の訳

  • I have a lot of friends now.
出典: Tatoeba文番号 11134596
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

字が汚くて申し訳ありません。

英語の訳

  • I apologize for my bad handwriting.
出典: Tatoeba文番号 11093646
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

果物は、ビタミンが豊富です。

英語の訳

  • Fruit is rich in vitamins.
出典: Tatoeba文番号 11047986
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

もう、僕がトイレ使う番だよ。

英語の訳

  • It's my turn to use the bathroom.
出典: Tatoeba文番号 11029606
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アンケートの項目が多すぎる。

英語の訳

  • There are too many items in the survey.
出典: Tatoeba文番号 11023136
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この服、半額でも高く感じる。

英語の訳

  • Even at half price, these clothes seem expensive.
出典: Tatoeba文番号 11023022
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

風が強くて洗濯物を干せない。

英語の訳

  • It's too windy to put the laundry out to dry.
出典: Tatoeba文番号 10995312
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は歩くのがとても遅いです。

英語の訳

  • I walk very slowly.
  • I'm a very slower walker.
出典: Tatoeba文番号 10930396
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

本当にメアリーが美しいと思う?

英語の訳

  • Do you really think Mary is beautiful?
出典: Tatoeba文番号 10906815
TatoebaminekaiCC BY 2.0 FR

他に翻訳するものがないです。

英語の訳

  • I don't have anything more to translate.
出典: Tatoeba文番号 10837043
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

読む方が書くよりも簡単です。

英語の訳

  • Reading is easier than writing.
出典: Tatoeba文番号 10800074
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の助けがなくてもやれるよ。

英語の訳

  • I can do without his help.
出典: Tatoeba文番号 10781911
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

金額はいくらでもいいんです。

英語の訳

  • Any amount of money will do.
出典: Tatoeba文番号 10744469
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お友達がたくさんいるんだね。

英語の訳

  • You have lots of friends.
出典: Tatoeba文番号 10654653
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国語の本って、何か持ってる?

英語の訳

  • Do you have any foreign books?
出典: Tatoeba文番号 10614461
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんなことがあっても行くよ。

英語の訳

  • I'll go no matter what.
出典: Tatoeba文番号 10119936
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

我が国を誇りに思っています。

英語の訳

  • I'm proud of my country.
出典: Tatoeba文番号 9989212
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が来るかもって思ったんだ。

英語の訳

  • I thought he might come.
出典: Tatoeba文番号 9866855
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外国で暮らしてる友達っている?

英語の訳

  • Do you have any friends living in other countries?
出典: Tatoeba文番号 9799871
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君が僕の唯一の友達なんだよ。

英語の訳

  • You're my only friend.
出典: Tatoeba文番号 9681526
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは奨学金をもらったんだ。

英語の訳

  • Tom got the scholarship.
出典: Tatoeba文番号 9678914
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

僕も英語ができたらいいのに。

英語の訳

  • If only I was able to speak English too.
出典: Tatoeba文番号 9650627