使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もう少しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もう少しワインをお召し上がりになりませんか?
英語の訳
一年半前、私はもう少しで死ぬところだった。
英語の訳
彼女はもう少しで車にぶつかるところだった。
英語の訳
トムはもう少しで溺れ死にするところだった。
英語の訳
2人の少年はキャンプで親しい友達になった。
英語の訳
お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
英語の訳
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
英語の訳
その少年は死んだものとしてあきらめられた。
英語の訳
その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
英語の訳
その少年を誉めない人はひとりもいなかった。
英語の訳
その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
英語の訳
その旅行は少なくとも1週間はかかるだろう。
英語の訳
もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
英語の訳
もう少し根気があったら成功していただろう。
英語の訳
もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
英語の訳
ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。
英語の訳
何百人もの少年達がグラウンドで遊んでいる。
英語の訳
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
英語の訳
私には彼女が少しわがままのように思われる。
英語の訳
私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。
英語の訳
私はそんなことには少しも興味がありません。
英語の訳
私は彼女にもう少し待っているように勧めた。
英語の訳
車はもう少しでうちの犬をひくところだった。
英語の訳
車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
英語の訳
少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
英語の訳