使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もうちょいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼が最初に到着した者だった。
英語の訳
彼の兄弟のどちらも知らない。
英語の訳
彼の農場はどの町からも遠い。
英語の訳
彼はその問題を強調しすぎた。
英語の訳
彼はその問題を特に強調した。
英語の訳
彼は強固な精神の持ち主です。
英語の訳
彼は子供達の教育に苦労した。
英語の訳
彼らはどちらも正直ではない。
英語の訳
彼女には友だちが少しはいる。
英語の訳
彼女はいつも人の悪口を言う。
英語の訳
費用には朝食も含まれている。
英語の訳
品物は良好な状態で到着した。
英語の訳
妹が朝食を用意するでしょう。
英語の訳
郵便局はその茶色の建物です。
英語の訳
流暢に英語を話したいものだ。
英語の訳
人口が増えて経済も成長してる。
英語の訳
最初、北海道の地名かと思った。
英語の訳
注文してない商品が届いたんだ。
英語の訳
トムはまだ失業中だと思います。
英語の訳
今日もバタバタした一日だった。
英語の訳
彼はいつもここで朝食を食べる。
英語の訳
単語帳作るのって意味あると思う?
英語の訳
私には東京に住む友達がいます。
英語の訳
もうちょっとゆっくり歩きたい。
英語の訳
畜生!バーミセリがもうないんだよ!
英語の訳