YOMI読みの道

例文

もういっちょを含む例文一覧

もういっちょを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,390件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もういっちょ
前の25件8 / 56次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗客はどちらの側にも4人すわっていた。

英語の訳

  • The passengers sat four aside.
出典: Tatoeba文番号 146154
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家を探して一時間以上も歩き回った。

英語の訳

  • I walked about for over an hour looking for his house.
出典: Tatoeba文番号 117948
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。

英語の訳

  • He gave his children a good education.
出典: Tatoeba文番号 106560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは抽象的な推論に興味を持っている。

英語の訳

  • They are interested in abstract reasoning.
出典: Tatoeba文番号 96555
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。

英語の訳

  • Her car struck against the gatepost through her carelessness.
出典: Tatoeba文番号 94336
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその場の情勢を一目で見て取った。

英語の訳

  • She took in the situation at a glance.
出典: Tatoeba文番号 92404
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はどうしても間違いを認めなかった。

英語の訳

  • She would never own up to a mistake.
出典: Tatoeba文番号 92030
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はもう一度それをやってみるだろう。

英語の訳

  • She'll try it once more.
出典: Tatoeba文番号 91390
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は父親の愛情を独占したいと思った。

英語の訳

  • She wanted to have her father's love to herself.
出典: Tatoeba文番号 86898
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それからというもの、興味が失せちゃって。

英語の訳

  • After that, I lost all interest in him.
出典: Tatoeba文番号 12703144
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムって、超高級腕時計を持ってるんだよ。

英語の訳

  • Tom has a very expensive watch.
出典: Tatoeba文番号 11888684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日はいつもよりちょっと暖かいと思わない?

英語の訳

  • Today's a bit hotter than usual, don't you think?
  • Don't you think it's a little warmer than usual today?
出典: Tatoeba文番号 11513168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう1年以上経ったなんて信じられないよ。

英語の訳

  • I can't believe that it's been more than a year.
出典: Tatoeba文番号 11466903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

注目を集めた発表会で彼らに花を持たせた。

英語の訳

  • I made them look good at the big presentation.
出典: Tatoeba文番号 11042482
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうちょっとボリュームを下げてください。

英語の訳

  • Please turn down the volume a little bit more.
出典: Tatoeba文番号 10161395
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来月友達と一緒に北海道に行くことにした。

英語の訳

  • I've decided to go to Hokkaido with my friends next month.
出典: Tatoeba文番号 9066371
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達はじっくりと慎重に選んだ方がいいよ。

英語の訳

  • You should choose your friends very carefully.
出典: Tatoeba文番号 9000937
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが嘘をついていたのは一目瞭然だった。

英語の訳

  • It was obvious Tom had lied.
出典: Tatoeba文番号 8889456
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もし今日が地球最後の日だったら何食べたい?

英語の訳

  • If today was your last day on this earth, what would you want to eat?
  • What would you like to eat if you knew the world would end today?
出典: Tatoeba文番号 3709648
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

どうして僕たちと一緒に来たいと思わないの?

英語の訳

  • Why don't you want to come with us?
出典: Tatoeba文番号 3458988
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ぶっちゃけお前に教師の素質はないと思う。

英語の訳

  • Frankly speaking, I don't think you have what it takes to become a teacher.
出典: Tatoeba文番号 2287973
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どういう衣装を子供たちに買ったのですか。

英語の訳

  • What kind of costumes did you buy for the children?
出典: Tatoeba文番号 2101361
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日その装置でちょっとした問題があった。

英語の訳

  • We had a little trouble with the equipment yesterday.
出典: Tatoeba文番号 1568239
TatoebanonongCC BY 2.0 FR

「ちょっとへんだと思うね」と言いました。

英語の訳

  • "I think it's kinda weird," he said.
出典: Tatoeba文番号 1367300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。

英語の訳

  • I didn't receive even one letter from her.
出典: Tatoeba文番号 1185687