YOMI読みの道

例文

もういっちょを含む例文一覧

もういっちょを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,390件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もういっちょ
前の25件12 / 56次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。

英語の訳

  • I heard the children singing together.
出典: Tatoeba文番号 156569
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は生徒たちにもっと勉強するよう励ました。

英語の訳

  • I inspired my students to work harder.
出典: Tatoeba文番号 155545
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。

英語の訳

  • We ought to be more interested in environmental issues.
出典: Tatoeba文番号 151683
TatoebaCC BY 2.0 FR

女王は来年中国を訪問することになっている。

英語の訳

  • The Queen is to visit China next year.
出典: Tatoeba文番号 147288
TatoebaCC BY 2.0 FR

常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。

英語の訳

  • I think that knowledge without common sense counts for nothing.
出典: Tatoeba文番号 146067
TatoebaCC BY 2.0 FR

情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。

英語の訳

  • The situation got out of the government's control.
出典: Tatoeba文番号 146054
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼食は各人が持ってくることになっています。

英語の訳

  • Every person is expected to bring their own lunch.
出典: Tatoeba文番号 126389
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。

英語の訳

  • The audience was largely made up of very young children.
出典: Tatoeba文番号 126050
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

二人の間には暗黙の了解があったに違いない。

英語の訳

  • There must have been a tacit understanding between them.
  • There must've been a tacit understanding between them.
出典: Tatoeba文番号 123116
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。

英語の訳

  • His notion was neither concrete nor abstract.
出典: Tatoeba文番号 117417
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。

英語の訳

  • He derived much money from his small business.
出典: Tatoeba文番号 111933
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちになって有名になろうと努力した。

英語の訳

  • He sought to be rich and famous.
出典: Tatoeba文番号 108167
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。

英語の訳

  • I was numbed by her sudden death.
出典: Tatoeba文番号 94524
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。

英語の訳

  • She shared the apartment with her friends.
出典: Tatoeba文番号 93416
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。

英語の訳

  • She brought up nine children in her life.
出典: Tatoeba文番号 91149
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。

英語の訳

  • She is very biased against abstract painting.
出典: Tatoeba文番号 87903
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。

英語の訳

  • My father has a ranch and breeds cattle and horses.
出典: Tatoeba文番号 84364
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。

英語の訳

  • Frankly speaking, his speeches are always dull.
出典: Tatoeba文番号 78309
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言えば、この小説はあまり面白くない。

英語の訳

  • Frankly speaking, this novel isn't very interesting.
出典: Tatoeba文番号 78305
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは子供たちをキャンプ旅行に連れて行った。

英語の訳

  • Tom took his children on a camping trip.
出典: Tatoeba文番号 11589179
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こっちのもあっちのも両方とも気に入ってます。

英語の訳

  • I like both this one and that one.
出典: Tatoeba文番号 11256190
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もしよかったら、お水を一杯お持ちしましょう。

英語の訳

  • I can get you a glass of water if you like.
出典: Tatoeba文番号 10200015
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あっちのもこっちのも両方とも気に入ってるよ。

英語の訳

  • I like both that one and this one.
出典: Tatoeba文番号 10176038
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは小学校時代からの友達なんだ。

英語の訳

  • Tom and Mary have been friends since elementary school.
出典: Tatoeba文番号 9594362
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと力を入れて勉強始めないといけないかな。

英語の訳

  • I guess I need to start studying harder.
出典: Tatoeba文番号 8954209