使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もういっちょを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
山頂は思いのほか涼しくて気持ちが良かった。
英語の訳
その手に持っている物をこっちにちょうだい。
英語の訳
この場所はもう一度行ってみる価値があるね。
英語の訳
今日はいつもよりちょっとあったかいですね。
英語の訳
自分たち同士で非難しあってもしょうがない。
英語の訳
その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
英語の訳
いい奴だとは思うが女性関係はちょっとなあ。
英語の訳
「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
英語の訳
2人の少年はキャンプで親しい友達になった。
英語の訳
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
英語の訳
あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
英語の訳
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
英語の訳
これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
英語の訳
これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
英語の訳
スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
英語の訳
だれもが彼女の本当の気持ちをわかっていた。
英語の訳
ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。
英語の訳
ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
英語の訳
会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
英語の訳
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
英語の訳
今のところは、調査の結果を待つつもりです。
英語の訳
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
英語の訳
子供のころしょっちゅう勉強しろと言われた。
英語の訳
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
英語の訳
私の父母は、そこに大きな農場を持っている。
英語の訳