YOMI読みの道

例文

めんちゃいを含む例文一覧

めんちゃいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全440件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件めんちゃい
前の25件10 / 18次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この椅子は安かったんだけど、めっちゃ座り心地がいいんだ。

英語の訳

  • Even though this chair was cheap, it's very comfortable.
出典: Tatoeba文番号 11584363
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

著者の真意を知るためには、行間を読まなければいけません。

英語の訳

  • You have to read between the lines to know the true intention of the author.
出典: Tatoeba文番号 10793386
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会社勤めをしている人の、ほぼ3分の1が眼鏡をかけている。

英語の訳

  • Almost one-third of all office workers wear glasses.
出典: Tatoeba文番号 10201278
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。

英語の訳

  • Little did I dream that we would expand our business to the U.S.
  • I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
出典: Tatoeba文番号 228225
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。

英語の訳

  • Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.
出典: Tatoeba文番号 224896
TatoebaCC BY 2.0 FR

その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。

英語の訳

  • The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
出典: Tatoeba文番号 212350
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。

英語の訳

  • We talked in low voices so as not to wake the baby.
  • We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.
  • We talked quietly so we wouldn't wake the baby.
出典: Tatoeba文番号 166726
TatoebaCC BY 2.0 FR

傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。

英語の訳

  • To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
  • When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
出典: Tatoeba文番号 147206
TatoebaCC BY 2.0 FR

新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。

英語の訳

  • The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
出典: Tatoeba文番号 145272
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。

英語の訳

  • Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.
出典: Tatoeba文番号 141769
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。

英語の訳

  • That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
出典: Tatoeba文番号 76899
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。

英語の訳

  • The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
出典: Tatoeba文番号 75474
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「今日はどうだった?」「お客さんが多くてめっちゃ忙しかった」

英語の訳

  • "What did you do today?" "We had a lot of guests so I was completely busy."
出典: Tatoeba文番号 3564245
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ごめんなさい、テーブルクロスにコーヒーをこぼしちゃったわ。

英語の訳

  • I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth.
出典: Tatoeba文番号 219062
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。

英語の訳

  • That company is on the rocks because of bad debts.
出典: Tatoeba文番号 211771
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。

英語の訳

  • I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
出典: Tatoeba文番号 190926
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は店の品物を全部試着したのですが、どれ一つ似合わないの。

英語の訳

  • I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.
  • I must've tried on everything in the shop, but nothing looked right on me.
出典: Tatoeba文番号 154936
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。

英語の訳

  • Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.
  • As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.
出典: Tatoeba文番号 124817
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝ご飯に何にも食べなかったから、今めちゃめちゃ腹減ってるよ。

英語の訳

  • Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.
  • I didn't eat anything for breakfast, so I'm really hungry right now.
出典: Tatoeba文番号 11608502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

渋滞で30分の足止めを食らっちゃって、それで到着が遅れたんだ。

英語の訳

  • We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
出典: Tatoeba文番号 11267626
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あんな大雨じゃなかったら、試合は中止にならなかっただろうね。

英語の訳

  • The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.
  • If it hadn't rained so hard, the game wouldn't have been canceled.
出典: Tatoeba文番号 10729184
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「何にやにやしてんの?」「今すれ違ったJKめっちゃかわいかった」

英語の訳

  • "Why are you grinning like that?" "That female high-school student I just passed by was really cute."
  • "Why are you grinning?" "The high school girls we just passed are really cute."
  • "Why are you grinning like that?""That high school girl we just passed is really cute."
出典: Tatoeba文番号 3010096
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「ごめんね、ちょっと迷っちゃって」「大丈夫、私も今来たから」

英語の訳

  • "Sorry again for getting a little lost." "It's fine, I just got here too."
出典: Tatoeba文番号 2980863
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

強く大きくなるためには、ちゃんとご飯を食べないとだめですよ。

英語の訳

  • If you want to become big and strong, skipping meals is not okay.
  • If you want to grow up big and strong, you must finish your dinner.
出典: Tatoeba文番号 1421965
TatoebaCC BY 2.0 FR

うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。

英語の訳

  • I've been nosing around the office trying to find out the news.
出典: Tatoeba文番号 228079