使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
めっけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
英語の訳
われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
英語の訳
一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
英語の訳
一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
英語の訳
会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
英語の訳
学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
英語の訳
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
英語の訳
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
英語の訳
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
英語の訳
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
英語の訳
私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
英語の訳
私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
英語の訳
出世するためには積極的な人間でなければならない。
英語の訳
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
英語の訳
署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
英語の訳
成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
英語の訳
彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
英語の訳
彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
英語の訳
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
英語の訳
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
英語の訳
彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
英語の訳
彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
英語の訳
彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
英語の訳
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
英語の訳
彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。
英語の訳