YOMI読みの道

例文

めっきりを含む例文一覧

めっきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全800件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件めっきり
前の25件7 / 32次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は留学できるように一生懸命勉強している。

英語の訳

  • He works hard so that he can study abroad.
出典: Tatoeba文番号 99014
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。

英語の訳

  • She gave a poor explanation for being late.
出典: Tatoeba文番号 87912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。

英語の訳

  • It began to snow heavily as I got off the train.
出典: Tatoeba文番号 77579
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妻が初めて妊娠した時は、つわりがひどかった。

英語の訳

  • My wife had terrible morning sickness during her first pregnancy.
出典: Tatoeba文番号 11853676
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

「6月」は1年の中で6回目の月にあたります。

英語の訳

  • June is the sixth month of the year.
出典: Tatoeba文番号 10234046
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

「10月」は1年の中で10回目の月にあたります。

英語の訳

  • October is the tenth month of the year.
出典: Tatoeba文番号 10234045
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

「11月」は1年の中で11回目の月にあたります。

英語の訳

  • November is the eleventh month of the year.
出典: Tatoeba文番号 10234044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

台風のため、多くの飛行機が欠航となりました。

英語の訳

  • Many flights were canceled because of the typhoon.
出典: Tatoeba文番号 10142685
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

そのやり方を知っているものはきわめて少ない。

英語の訳

  • Very few people know how to do that.
出典: Tatoeba文番号 6850165
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

彼女は彼に、酒をきっぱりやめるよう忠告した。

英語の訳

  • She advised him to give up drinking.
出典: Tatoeba文番号 4900514
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

いつも家事任せっきりでごめんね。ありがとう。

英語の訳

  • Sorry for always dumping you with all the housework. Thank you.
出典: Tatoeba文番号 3224405
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。

英語の訳

  • Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.
  • Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
出典: Tatoeba文番号 2733877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。

英語の訳

  • The pain was more than he could bear, so he took some medicine.
出典: Tatoeba文番号 1125882
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは欠席の理由を説明しなければならない。

英語の訳

  • You must account for your absence.
出典: Tatoeba文番号 232104
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このめずらしい切手は手にはいりにくいんだよ。

英語の訳

  • This rare stamp is hard to come by.
出典: Tatoeba文番号 223118
TatoebaCC BY 2.0 FR

この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。

英語の訳

  • Thank you for coming all the way in this rain.
出典: Tatoeba文番号 222940
TatoebaCC BY 2.0 FR

チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。

英語の訳

  • Charlie decided to cross out the last word.
出典: Tatoeba文番号 202975
TatoebaCC BY 2.0 FR

めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。

英語の訳

  • All you have to do is take advantage of this rare opportunity.
出典: Tatoeba文番号 194622
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと合理的な消費者になるように努めなさい。

英語の訳

  • Try to be a more rational consumer.
出典: Tatoeba文番号 193284
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。

英語の訳

  • If it rains, we will put off our practice match.
出典: Tatoeba文番号 189791
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。

英語の訳

  • I hear you had your driver's license canceled.
出典: Tatoeba文番号 189419
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日になって初めてそのニュースを知りました。

英語の訳

  • It was not until yesterday that I knew the news.
出典: Tatoeba文番号 170067
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がどんな目にあったか君にはわかりっこない。

英語の訳

  • You will never realize what I went through.
出典: Tatoeba文番号 167939
TatoebaCC BY 2.0 FR

生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。

英語の訳

  • As long as we live, our heart never stops beating.
出典: Tatoeba文番号 142846
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。

英語の訳

  • The heavy snow stopped the train from running on time.
出典: Tatoeba文番号 137417