使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
めっきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私達は来週の今日で結婚10年目になります。
英語の訳
凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
英語の訳
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
英語の訳
彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
英語の訳
彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
英語の訳
彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
英語の訳
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
英語の訳
霧のために、交通は一時不通になっている。
英語の訳
目的を達成するために、我々は協力したよ。
英語の訳
旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
英語の訳
ごめんなさい。 私にも責任の一端があります。
英語の訳
貧乏ゆすりはやめて、静かに座っときなさい。
英語の訳
この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。
英語の訳
これらの座席はお年寄りのために取ってある。
英語の訳
その男は権力を得るために多額の金を使った。
英語の訳
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
英語の訳
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
英語の訳
昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。
英語の訳
私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
英語の訳
生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
英語の訳
先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
英語の訳
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
英語の訳
彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
英語の訳
彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
英語の訳
彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
英語の訳