YOMI読みの道

例文

めちんちんを含む例文一覧

めちんちんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全2,770件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件めちんちん
前の25件23 / 111次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

小道の真中に止めてある車は迷惑だ。

英語の訳

  • That car in the middle of the path is an inconvenience.
出典: Tatoeba文番号 146902
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は彼女が間違ったことを咎めた。

英語の訳

  • The teacher blamed her for the mistake.
出典: Tatoeba文番号 141507
TatoebaCC BY 2.0 FR

全人類の罪のために俺達は呪われる。

英語の訳

  • For all man's sins damned we shall be.
出典: Tatoeba文番号 140796
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。

英語の訳

  • The heavy rain made a mess of the bonsai.
出典: Tatoeba文番号 137681
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球の表面の3分の1は砂漠である。

英語の訳

  • One third of the earth's surface is desert.
出典: Tatoeba文番号 126983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

天地神明に誓って嘘ではありません。

英語の訳

  • I'm not lying. I swear to God!
出典: Tatoeba文番号 125015
TatoebaCC BY 2.0 FR

難民たちはその国から締め出された。

英語の訳

  • The refugees were excluded from the country.
出典: Tatoeba文番号 123190
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそんな間違いをするのは珍しい。

英語の訳

  • It is rare that he should make such a mistake.
出典: Tatoeba文番号 120826
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がわたしたちの案内役をつとめた。

英語の訳

  • He acted as our guide.
出典: Tatoeba文番号 120656
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。

英語の訳

  • He usually looks through the newspapers before breakfast.
出典: Tatoeba文番号 114480
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は危険に直面した時勇敢になった。

英語の訳

  • He became brave in the face of danger.
出典: Tatoeba文番号 108667
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は危険に直面しても進んでいった。

英語の訳

  • He proceeded in the face of danger.
出典: Tatoeba文番号 108665
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は危険に直面しても動じなかった。

英語の訳

  • He stood firm in the face of danger.
出典: Tatoeba文番号 108664
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は危険に直面しても勇気があった。

英語の訳

  • He was brave in the face of danger.
出典: Tatoeba文番号 108663
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちだが一生懸命働いている。

英語の訳

  • Although he is rich he works very hard.
出典: Tatoeba文番号 108199
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は月面に着陸した最初の人だった。

英語の訳

  • He was the first man to land on the moon.
出典: Tatoeba文番号 107772
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事中なので面会は出来ません。

英語の訳

  • You can't see him because he is engaged.
出典: Tatoeba文番号 106599
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちに一生懸命働けと命じた。

英語の訳

  • He commanded us to work hard.
出典: Tatoeba文番号 106331
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の周りに子供たちを集めた。

英語の訳

  • He gathered his children around him.
出典: Tatoeba文番号 104919
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は社長の任命でその地位についた。

英語の訳

  • He got his position by presidential appointment.
出典: Tatoeba文番号 104678
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は都会生活の便利な面を強調した。

英語の訳

  • He stressed the convenient aspects of city life.
出典: Tatoeba文番号 101856
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は憂うつな感情に打ちのめされた。

英語の訳

  • He was overcome by a feeling of melancholy.
出典: Tatoeba文番号 99272
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはスミスさんを議長に任命した。

英語の訳

  • They appointed Miss Smith chairperson.
出典: Tatoeba文番号 98014
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは自分達の自由のために戦った。

英語の訳

  • They fought for their liberty.
出典: Tatoeba文番号 96905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは船長の命令を厳密に実行した。

英語の訳

  • They carried out the captain's order to the letter.
出典: Tatoeba文番号 96673