YOMI読みの道

例文

めかじきを含む例文一覧

めかじきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全1,880件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件めかじき
前の25件34 / 76次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。

英語の訳

  • It was not until a few days later that we heard the sad news.
出典: Tatoeba文番号 143507
TatoebaCC BY 2.0 FR

動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。

英語の訳

  • We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.
出典: Tatoeba文番号 123789
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。

英語の訳

  • Technological progress has made Japan what she is.
出典: Tatoeba文番号 122831
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。

英語の訳

  • It was not until he was forty that he started to paint pictures.
出典: Tatoeba文番号 120522
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。

英語の訳

  • It gradually dawned on me that I had misunderstood him.
出典: Tatoeba文番号 118340
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの種の仕事ができません。彼女もだめです。

英語の訳

  • He can't do this kind of work, and she can't either.
出典: Tatoeba文番号 113763
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。

英語の訳

  • He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
  • He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
出典: Tatoeba文番号 112990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。

英語の訳

  • He set out to read the book through in a day.
出典: Tatoeba文番号 109899
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。

英語の訳

  • He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.
出典: Tatoeba文番号 108450
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。

英語の訳

  • He is related to her by marriage.
出典: Tatoeba文番号 107799
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨日になって初めて彼女に気づいたのだった。

英語の訳

  • It was not until yesterday that he noticed her.
出典: Tatoeba文番号 106805
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。

英語の訳

  • He made use of the opportunity to improve his English.
出典: Tatoeba文番号 105054
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。

英語の訳

  • Can he account for his action?
出典: Tatoeba文番号 104974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の名前を署名することさえできなかった。

英語の訳

  • He could not so much as sign his own name.
出典: Tatoeba文番号 104835
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。

英語の訳

  • He required her to explain how she spent money.
出典: Tatoeba文番号 101006
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。

英語の訳

  • He did all he could to win her favor.
出典: Tatoeba文番号 100910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。

英語の訳

  • He tried to comfort her, but she kept crying.
出典: Tatoeba文番号 100816
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。

英語の訳

  • He is poor but is too proud to ask for help.
出典: Tatoeba文番号 100502
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。

英語の訳

  • Her anxiety was apparent to everyone.
出典: Tatoeba文番号 95329
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。

英語の訳

  • The decision whether I should see her is mine alone.
出典: Tatoeba文番号 94861
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。

英語の訳

  • She always writes down every word her teacher says.
出典: Tatoeba文番号 94745
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。

英語の訳

  • She showed the passengers how to fasten their seat belts.
出典: Tatoeba文番号 93722
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。

英語の訳

  • She sighed and clasped her hands tightly together.
出典: Tatoeba文番号 92140
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。

英語の訳

  • She is trying to save as much money as she can.
出典: Tatoeba文番号 92083
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はテニス選手としては致命的な事故に遭った。

英語の訳

  • She had an accident that ended her life as a tennis player.
出典: Tatoeba文番号 92061