使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
むつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その本を読むのにはかなりの語彙力が必要だ。
英語の訳
そんな苦虫を噛みつぶしたような顔するなよ。
英語の訳
テーブルがきしむほど食物がたくさんあった。
英語の訳
とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。
英語の訳
ひどい寒さで手がかじかんで使えなくなった。
英語の訳
ブライアンはニューヨークに向けて出発した。
英語の訳
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
英語の訳
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
英語の訳
夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
英語の訳
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
英語の訳
我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
英語の訳
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
英語の訳
寒くなるにつれて、セーターがほしくなった。
英語の訳
寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。
英語の訳
近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
英語の訳
君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
英語の訳
君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。
英語の訳
君は彼の寛大な性格に付け込むべきではない。
英語の訳
君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
英語の訳
契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
英語の訳
警察はやむなく窓からそのアパートに入った。
英語の訳
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
英語の訳
昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。
英語の訳
私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
英語の訳
私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。
英語の訳