YOMI読みの道

例文

むつを含む例文一覧

むつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全2,225件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件むつ
前の25件23 / 89次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の新しい小説は読む価値がある。

英語の訳

  • His new novel is worth reading.
出典: Tatoeba文番号 116844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいつも未来に目をむけている。

英語の訳

  • He is always looking to the future.
出典: Tatoeba文番号 114454
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はロンドンへ向かって出発した。

英語の訳

  • He has started for London.
出典: Tatoeba文番号 110299
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は強盗の罪で刑務所に送られた。

英語の訳

  • He was sent to jail for the robbery.
出典: Tatoeba文番号 108374
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は兄が無実だと私に確信させた。

英語の訳

  • He satisfied me that his brother was innocent.
  • He convinced me that his brother was innocent.
出典: Tatoeba文番号 108014
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。

英語の訳

  • He frowns on his wife's wasting money.
出典: Tatoeba文番号 106888
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は殺人推理小説を異常な程好む。

英語の訳

  • He has a morbid fondness for murder mysteries.
出典: Tatoeba文番号 106711
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が無実であると断言した。

英語の訳

  • He asserted that he was innocent.
出典: Tatoeba文番号 105131
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は生まれつき音楽に向いている。

英語の訳

  • He has a natural bent for music.
出典: Tatoeba文番号 103250
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子が着いた日に亡くなった。

英語の訳

  • He died on the day his son arrived.
出典: Tatoeba文番号 102753
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子にすべての知識を伝えた。

英語の訳

  • He has transmitted all his knowledge to his son.
出典: Tatoeba文番号 102746
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は息子の肩をつかんで揺すった。

英語の訳

  • He shook his son by the shoulder.
出典: Tatoeba文番号 102719
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は忠実に自分の義務を果たした。

英語の訳

  • He faithfully discharged his duty.
出典: Tatoeba文番号 102147
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は秘密を自分の胸に秘めていた。

英語の訳

  • He had kept the secret to himself.
出典: Tatoeba文番号 100736
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはやむを得ず出発を延期した。

英語の訳

  • They were compelled to postpone their departure.
出典: Tatoeba文番号 97606
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の胸は早鐘を打つようだった。

英語の訳

  • Her heart was hammering.
出典: Tatoeba文番号 94509
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのケーキを6つに分けた。

英語の訳

  • She divided the cake into six pieces.
出典: Tatoeba文番号 92613
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今でも無実を主張している。

英語の訳

  • She still alleges innocence.
出典: Tatoeba文番号 90041
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昨日京都に向けて出発した。

英語の訳

  • She started for Kyoto yesterday.
出典: Tatoeba文番号 89891
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は息子の怠惰な生活を責めた。

英語の訳

  • She accused her son of wasting his life.
出典: Tatoeba文番号 88111
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は連れ去られた孫娘を探した。

英語の訳

  • She searched for her granddaughter who had been taken away.
出典: Tatoeba文番号 86210
TatoebaCC BY 2.0 FR

疲れた少年はぐっすり眠っている。

英語の訳

  • The tired boy is fast asleep.
出典: Tatoeba文番号 85913
TatoebaCC BY 2.0 FR

風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。

英語の訳

  • I have a cold in my chest, with coughing and a headache.
出典: Tatoeba文番号 83989
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁護士は彼の無罪を強く主張した。

英語の訳

  • The lawyer insisted on his innocence.
出典: Tatoeba文番号 83263
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁護士は彼の無実に疑問を持った。

英語の訳

  • The lawyer doubted his innocence.
出典: Tatoeba文番号 83259