YOMI読みの道

例文

むつを含む例文一覧

むつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全2,225件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件むつ
前の25件22 / 89次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君の無実を十分確信している。

英語の訳

  • I am fully convinced of your innocence.
出典: Tatoeba文番号 157412
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は室内よりむしろ外に行きたい。

英語の訳

  • I'd rather go out than stay indoors.
出典: Tatoeba文番号 156167
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は小説を読むのに熱中していた。

英語の訳

  • I was absorbed in reading a novel.
出典: Tatoeba文番号 155894
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は推理小説を読むのが好きです。

英語の訳

  • I like reading mysteries.
出典: Tatoeba文番号 155636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女を実の娘のように扱った。

英語の訳

  • I treated her as my own daughter.
出典: Tatoeba文番号 153182
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間を無駄に使うことはよくない。

英語の訳

  • Idling away your time is not good.
出典: Tatoeba文番号 150534
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分を憎む者にも親切にしなさい。

英語の訳

  • Do good to those who hate you.
出典: Tatoeba文番号 149735
TatoebaCC BY 2.0 FR

質より量の方がむしろ重要である。

英語の訳

  • Quantity rather than quality is important.
出典: Tatoeba文番号 149540
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

春にしては少し蒸し暑い日だった。

英語の訳

  • It was a little too muggy for spring.
出典: Tatoeba文番号 147644
TatoebaCC BY 2.0 FR

少ない収入で生活する事は難しい。

英語の訳

  • Living on a small income is hard.
出典: Tatoeba文番号 146764
TatoebaCC BY 2.0 FR

真実と空言を区別するのは難しい。

英語の訳

  • It is hard to distinguish truth from a lie.
出典: Tatoeba文番号 144985
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

診察台に仰向けになってください。

英語の訳

  • Lie on your back on the examination table.
出典: Tatoeba文番号 144760
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の好意に付け込むのはいやだね。

英語の訳

  • I wouldn't like to cash in on other people's misfortunes.
出典: Tatoeba文番号 144609
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は明日マニラに向けて出発する。

英語の訳

  • The ship is about to sail for Manila tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 141089
TatoebaCC BY 2.0 FR

全力を傾けて説明してみましょう。

英語の訳

  • I'll try to explain it to the best of my ability.
出典: Tatoeba文番号 140738
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

息子を連れて散歩に出かけました。

英語の訳

  • I went for a walk with my son.
出典: Tatoeba文番号 139897
TatoebaCC BY 2.0 FR

足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。

英語の訳

  • Soles of the feet are insensitive to heat and cold.
出典: Tatoeba文番号 139859
TatoebaCC BY 2.0 FR

足を踏むつもりはなかったのです。

英語の訳

  • I didn't mean to step on your foot.
出典: Tatoeba文番号 139851
TatoebaCC BY 2.0 FR

村人たちは原発反対の陳情をした。

英語の訳

  • The villagers petitioned against the nuclear power plant.
出典: Tatoeba文番号 138892
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太陽と月は東から昇り、西に沈む。

英語の訳

  • The sun and the moon rise in the east and set in the west.
出典: Tatoeba文番号 138143
TatoebaCC BY 2.0 FR

電気の発見は無数の発明を生んだ。

英語の訳

  • The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.
出典: Tatoeba文番号 124850
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地では5月でも寒いことがある。

英語の訳

  • It can be cold here even in May.
出典: Tatoeba文番号 124007
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

年を取るにつれて寒がるものです。

英語の訳

  • They'll be more sensitive to the cold as they grow older.
出典: Tatoeba文番号 121824
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が無実であることは間違いない。

英語の訳

  • That he is innocent is quite certain.
  • There's no doubt that he's innocent.
出典: Tatoeba文番号 119457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の健康は快方に向かいつつある。

英語の訳

  • His health is changing for the better.
出典: Tatoeba文番号 117678