YOMI読みの道

例文

むつを含む例文一覧

むつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全2,225件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件むつ
前の25件14 / 89次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はついにIBMの社長になった。

英語の訳

  • He finally became the president of IBM.
出典: Tatoeba文番号 111912
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はついに敵と向かい合った。

英語の訳

  • He was face to face with his enemy at last.
出典: Tatoeba文番号 111889
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はときどき探偵小説を読む。

英語の訳

  • He reads detective stories on occasion.
出典: Tatoeba文番号 111683
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家に帰ると本を十冊読む。

英語の訳

  • He reads 10 books when he returns to the house.
出典: Tatoeba文番号 109290
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交通事故で息子を失った。

英語の訳

  • He lost his son in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は最近酒を飲む癖が付いた。

英語の訳

  • He has taken to drinking recently.
出典: Tatoeba文番号 106962
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事務所に願書を提出した。

英語の訳

  • He sent in his application to the office.
出典: Tatoeba文番号 105334
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分は無実だと主張した。

英語の訳

  • He affirmed himself to be innocent.
出典: Tatoeba文番号 104807
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は突然胸の痛みに襲われた。

英語の訳

  • He was seized with sudden chest pains.
  • He was suddenly struck with chest pain.
出典: Tatoeba文番号 101575
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は難しい顔つきをしていた。

英語の訳

  • He had a hard look on his face.
出典: Tatoeba文番号 101553
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無実だと信じられている。

英語の訳

  • It is believed that he was innocent.
出典: Tatoeba文番号 99706
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は娘を銀行員にとつがせた。

英語の訳

  • He married his daughter to a bank clerk.
出典: Tatoeba文番号 99664
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は落ち着いて眠れなかった。

英語の訳

  • He could not settle down to sleep.
出典: Tatoeba文番号 99104
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の無知に付け込んだ。

英語の訳

  • She took advantage of my ignorance.
出典: Tatoeba文番号 89322
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は雛菊を摘むのをやめた。

英語の訳

  • She stopped picking daisies.
出典: Tatoeba文番号 88417
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の無実を信じている。

英語の訳

  • She believes that he is innocent.
出典: Tatoeba文番号 87262
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は娘の身支度を手伝った。

英語の訳

  • She aided her daughter in dressing.
  • She helped her daughter get dressed.
出典: Tatoeba文番号 86574
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

被験者は無作為に抽出された。

英語の訳

  • The subjects for the experiment were chosen at random.
  • The people for the experiment were chosen at random.
出典: Tatoeba文番号 85830
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夫はいつもベッドで本を読む。

英語の訳

  • My husband is always reading in bed.
出典: Tatoeba文番号 85000
TatoebaCC BY 2.0 FR

法律に従うことは皆の義務だ。

英語の訳

  • To obey the laws is everyone's duty.
出典: Tatoeba文番号 82668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

法律に従うのは我々の義務だ。

英語の訳

  • It is our duty to obey the law.
  • It's our duty to obey the law.
出典: Tatoeba文番号 82666
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良い娘は良い妻になるものだ。

英語の訳

  • A good daughter will make a good wife.
出典: Tatoeba文番号 77851
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

宇宙は無限に膨張し続けるのか?

英語の訳

  • Will the universe expand indefinitely?
出典: Tatoeba文番号 74783
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

なんてつむじ曲がりなやつだ。

英語の訳

  • What a crank he is!
出典: Tatoeba文番号 74349
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

娘さんの結婚式はいつなんですか?

英語の訳

  • When's your daughter's wedding?
出典: Tatoeba文番号 13292820